《穗歌》 佚名

先秦   佚名 穗乎不得穫。穗歌穗歌赏析
秋風至兮殫零落。佚名原文意
風雨之弗殺也。翻译
太上之靡弊也。和诗
分類: 古詩三百首詩經初中古詩高中古詩懷人愛情

《穗歌》佚名 翻譯、穗歌穗歌赏析賞析和詩意

《穗歌》是佚名原文意一首先秦時期的詩歌,作者佚名。翻译以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
穗呀,穗歌穗歌赏析無法收割。佚名原文意
秋風吹來,翻译花朵凋零。和诗
風雨無法摧毀它們。穗歌穗歌赏析
這是佚名原文意太上之物所沒有的弊端。

詩意:
《穗歌》通過描繪穗(指莊稼的翻译果實)的形象,表達了一種對自然界的觀察和思考。詩中穗無法收割的描述,暗示了人們對豐收的期望和希望,但卻受到秋風吹襲和雨水侵襲的影響。然而,作者指出這種自然的破壞並沒有完全摧毀穗的力量,穗依然存在,並且太上的存在中也不具備這種弊端。

賞析:
《穗歌》以簡潔的語言,展示了自然界中的一種景象,通過描寫穗的命運,表達了對人們勞動的期望和豐收的希望。詩人通過秋風和雨水的象征化描寫,表達了人們麵臨的困難和挑戰,但同時也傳遞出一種力量和堅韌的信息。詩中的"太上之物"指的是高高在上的存在,暗示了在更高的層次上,這種弊端並不具備。整首詩通過簡單的描寫,傳遞出一種對自然界的敬畏和對生命力的謳歌,展現了作者對人與自然關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《穗歌》佚名 拚音讀音參考

suì gē
穗歌

suì hū bù dé huò.
穗乎不得穫。
qiū fēng zhì xī dān líng luò.
秋風至兮殫零落。
fēng yǔ zhī fú shā yě.
風雨之弗殺也。
tài shàng zhī mí bì yě.
太上之靡弊也。

網友評論

* 《穗歌》穗歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《穗歌》 佚名先秦佚名穗乎不得穫。秋風至兮殫零落。風雨之弗殺也。太上之靡弊也。分類:古詩三百首詩經初中古詩高中古詩懷人愛情《穗歌》佚名 翻譯、賞析和詩意《穗歌》是一首先秦時期的詩歌,作者佚名。以下是詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《穗歌》穗歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《穗歌》穗歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《穗歌》穗歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《穗歌》穗歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《穗歌》穗歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/303e39933076355.html