《悼懷王喪妃》 李中

唐代   李中 花綻花開事可驚,悼怀暫來浮世返蓬瀛。王丧
楚宮夢斷雲空在,妃悼翻译洛浦神歸月自明。怀王和诗
香解返魂成浪語,丧妃赏析膠能續斷是李中虛名。
音容寂寞春牢落,原文意誰會樓中獨立情。悼怀
分類:

《悼懷王喪妃》李中 翻譯、王丧賞析和詩意

《悼懷王喪妃》是妃悼翻译一首唐代詩詞,李中所作。怀王和诗以下是丧妃赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

花綻花開事可驚,李中
暫來浮世返蓬瀛。原文意
楚宮夢斷雲空在,悼怀
洛浦神歸月自明。

香解返魂成浪語,
膠能續斷是虛名。
音容寂寞春牢落,
誰會樓中獨立情。

詩詞中描繪了李中悼念王喪妃的情感,表達了對王喪妃的思念之情。

詩的開頭,“花綻花開事可驚”,用花朵盛開的景象來形容王喪妃的離去,暗示她的離去是多麽引人矚目且令人震驚的。接著,“暫來浮世返蓬瀛”,表示王喪妃離世後,她的靈魂回歸到了仙境中。

接下來的兩句,“楚宮夢斷雲空在,洛浦神歸月自明”,描繪了李中對王喪妃的懷念和思念之情。溫柔美麗的妃子就像是在夢中消失,她的精神和靈魂則返回到了夜空中。

詩詞中,“香解返魂成浪語,膠能續斷是虛名”形容了李中追憶王喪妃的情景。他將王喪妃視作芳香解除他內心的悲傷,但這種解脫隻是一種幻覺,無法真正挽回王喪妃的生命。回憶隻是虛名,無法續斷生命的線。

最後,“音容寂寞春牢落,誰會樓中獨立情”,表達了李中對妃子離世後樓中寂靜的感慨。妃子的音容已經消失,春天的景象也變得無聊,隻剩下李中獨自留在樓中懷念這段曾經的愛情。詩詞中“情”字的使用,表達了作者對妃子的思念之情。

這首詩詞以唐代的華麗修辭和意象描寫,展現出了作者對王喪妃深深的思念之情。通過花朵、夢境、月光等意象的運用,表達了作者對逝去愛情的追憶和對現實世界的迷茫。整首詩詞情感真摯,細膩入微,讓人感受到作者深深的哀思和鄉思之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悼懷王喪妃》李中 拚音讀音參考

dào huái wáng sàng fēi
悼懷王喪妃

huā zhàn huā kāi shì kě jīng, zàn lái fú shì fǎn péng yíng.
花綻花開事可驚,暫來浮世返蓬瀛。
chǔ gōng mèng duàn yún kōng zài,
楚宮夢斷雲空在,
luò pǔ shén guī yuè zì míng.
洛浦神歸月自明。
xiāng jiě fǎn hún chéng làng yǔ, jiāo néng xù duàn shì xū míng.
香解返魂成浪語,膠能續斷是虛名。
yīn róng jì mò chūn láo luò, shuí huì lóu zhōng dú lì qíng.
音容寂寞春牢落,誰會樓中獨立情。

網友評論

* 《悼懷王喪妃》悼懷王喪妃李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼懷王喪妃》 李中唐代李中花綻花開事可驚,暫來浮世返蓬瀛。楚宮夢斷雲空在,洛浦神歸月自明。香解返魂成浪語,膠能續斷是虛名。音容寂寞春牢落,誰會樓中獨立情。分類:《悼懷王喪妃》李中 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼懷王喪妃》悼懷王喪妃李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼懷王喪妃》悼懷王喪妃李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼懷王喪妃》悼懷王喪妃李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼懷王喪妃》悼懷王喪妃李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼懷王喪妃》悼懷王喪妃李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/303e39932871486.html

诗词类别

《悼懷王喪妃》悼懷王喪妃李中原文的诗词

热门名句

热门成语