《蝶戀花》 沈祖棻

現代   沈祖棻 塞迥洲荒何處住?南雁相逢,蝶恋解這飄雩苦。花沈和诗何处
目斷平蕪來日路,祖棻洲荒住沈祖棻碧雲四合山無數。原文意蝶
欲仗江魚傳尺素。翻译
愁水愁風,赏析塞迥還恐無憑據。恋花
已向天涯傷日暮,蝶恋黃昏更送瀟瀟雨。花沈和诗何处
分類: 蝶戀花

《蝶戀花》沈祖棻 翻譯、祖棻洲荒住沈祖棻賞析和詩意

《蝶戀花·塞迥洲荒何處住》是原文意蝶沈祖棻創作的一首現代詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
塞迥洲荒何處住?
南雁相逢,赏析塞迥解這飄雩苦。恋花
目斷平蕪來日路,蝶恋
碧雲四合山無數。
欲仗江魚傳尺素。
愁水愁風,還恐無憑據。
已向天涯傷日暮,
黃昏更送瀟瀟雨。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對於遠離家鄉、流離失所的痛苦和思念之情。詩中描繪了作者身處荒涼的塞迥洲,不知何處才是可以安身之地。南方的候鳥飛過,解開了一些寂寞和漫長的等待。眼前的平原盡頭,前方的路途模糊不清,遠處的山巒如碧雲般連綿無盡。詩人希望借助江魚傳遞一尺素絹,以便傳遞思念之情。然而,水流和風吹都充滿了愁苦,擔心無法傳達自己的心意。已經向天涯遠去,傷心的日子也趨於傍晚,黃昏時分更是送來了瀟瀟細雨。

賞析:
這首詩詞以淒涼的語言描繪了詩人流離失所、孤獨寂寞的心境。詩中的塞迥洲象征著詩人的處境,寓意著詩人在陌生的環境中迷茫無依。南雁相逢帶來了一絲慰藉,然而詩人依然感到渺茫和困苦。詩人對未來的路途充滿了迷惘,山巒的連綿無盡象征了他的孤獨和無盡的等待。詩中的江魚和素絹象征著詩人寄托思念的渠道,然而水流和風吹都帶來了愁苦,使詩人擔心自己的心意無法傳達。詩詞最後以黃昏和細雨作為結尾,進一步強調了詩人的寂寞和無奈。

整首詩詞以抒情的方式表達了詩人的孤獨和思念之情,描繪了他在陌生的環境中的困苦和迷茫。通過對自然景物的描寫,詩人將自己內心的苦悶和無助與外部環境相呼應,創造出一種淒涼而深沉的氛圍。這首詩詞通過寥寥數語,傳達出流離失所者的憂傷和無奈,呼喚著歸鄉的渴望和對家園的眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》沈祖棻 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

sāi jiǒng zhōu huāng hé chǔ zhù? nán yàn xiāng féng, jiě zhè piāo yú kǔ.
塞迥洲荒何處住?南雁相逢,解這飄雩苦。
mù duàn píng wú lái rì lù, bì yún sì hé shān wú shù.
目斷平蕪來日路,碧雲四合山無數。
yù zhàng jiāng yú chuán chǐ sù.
欲仗江魚傳尺素。
chóu shuǐ chóu fēng, hái kǒng wú píng jù.
愁水愁風,還恐無憑據。
yǐ xiàng tiān yá shāng rì mù, huáng hūn gèng sòng xiāo xiāo yǔ.
已向天涯傷日暮,黃昏更送瀟瀟雨。

網友評論


* 《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·塞迥洲荒何處住 沈祖棻)专题为您介绍:《蝶戀花》 沈祖棻現代沈祖棻塞迥洲荒何處住?南雁相逢,解這飄雩苦。目斷平蕪來日路,碧雲四合山無數。欲仗江魚傳尺素。愁水愁風,還恐無憑據。已向天涯傷日暮,黃昏更送瀟瀟雨。分類:蝶戀花《蝶戀花》沈祖棻 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·塞迥洲荒何處住 沈祖棻)原文,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·塞迥洲荒何處住 沈祖棻)翻译,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·塞迥洲荒何處住 沈祖棻)赏析,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·塞迥洲荒何處住 沈祖棻)阅读答案,出自《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·塞迥洲荒何處住 沈祖棻)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/303d39969552846.html