《昔遊詩》 詹體仁

宋代   詹體仁 洞庭八百裏,昔游析和玉盤盛水銀。诗昔诗意
長虹忽照影,游诗译赏大哉五色輪。詹体
我舟渡其中,仁原晃晃驚我神。文翻
朝發黃陵祠,昔游析和暮至赤沙曲。诗昔诗意
借問此何處,游诗译赏滄灣三十六。詹体
青蘆望不盡,仁原明月耿如燭。文翻
灣灣無人家,昔游析和隻就蘆花宿。诗昔诗意
分類:

《昔遊詩》詹體仁 翻譯、游诗译赏賞析和詩意

昔遊詩的中文譯文:
洞庭湖長達八百裏,像玉盤中盛著水銀。長虹突然照映下,五彩的輪盤美麗壯觀。我乘舟經過其中,晃晃蕩蕩驚動我的心神。早晨從黃陵祠出發,傍晚抵達赤沙曲。請問這裏是何處,滄灣有三十六彎。青蘆望不到盡頭,明亮的月光照耀如蠟燭。灣灣中無人家,隻能就在蘆花中過夜。

詩意和賞析:
《昔遊詩》描繪了作者遊船經過洞庭湖的景色和心情。詩中以生動的形象和絢麗的色彩描繪了洞庭湖的壯麗景色,如玉盤銀水和五彩輪盤,給人帶來視覺上的享受。同時,通過描寫作者乘舟遊湖的經曆,表現了作者的心境變化,晃動的船隻引發了作者內心的震撼和驚奇。詩的後半部分,則描述了作者從黃陵祠起程到赤沙曲的旅途,表達了對滄灣地區地理景色的探索和瞻仰。最後兩句表現了滄灣地區的荒涼與寂寥,喚起了人們對於人間世事的思考。

整體上,《昔遊詩》以生動的描寫和直接的語言,將自然風景與人情的真實表達相結合,展現了宋代文人感受自然和尋找心靈歸宿的心境。這首詩獨特而深沉,通過景物描寫與感悟交融,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昔遊詩》詹體仁 拚音讀音參考

xī yóu shī
昔遊詩

dòng tíng bā bǎi lǐ, yù pán shèng shuǐ yín.
洞庭八百裏,玉盤盛水銀。
cháng hóng hū zhào yǐng, dà zāi wǔ sè lún.
長虹忽照影,大哉五色輪。
wǒ zhōu dù qí zhōng, huàng huǎng jīng wǒ shén.
我舟渡其中,晃晃驚我神。
cháo fā huáng líng cí, mù zhì chì shā qū.
朝發黃陵祠,暮至赤沙曲。
jiè wèn cǐ hé chǔ, cāng wān sān shí liù.
借問此何處,滄灣三十六。
qīng lú wàng bù jìn, míng yuè gěng rú zhú.
青蘆望不盡,明月耿如燭。
wān wān wú rén jiā, zhǐ jiù lú huā sù.
灣灣無人家,隻就蘆花宿。

網友評論


* 《昔遊詩》昔遊詩詹體仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《昔遊詩》 詹體仁宋代詹體仁洞庭八百裏,玉盤盛水銀。長虹忽照影,大哉五色輪。我舟渡其中,晃晃驚我神。朝發黃陵祠,暮至赤沙曲。借問此何處,滄灣三十六。青蘆望不盡,明月耿如燭。灣灣無人家,隻就蘆花宿。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昔遊詩》昔遊詩詹體仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《昔遊詩》昔遊詩詹體仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《昔遊詩》昔遊詩詹體仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《昔遊詩》昔遊詩詹體仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《昔遊詩》昔遊詩詹體仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/303a39967525157.html

诗词类别

《昔遊詩》昔遊詩詹體仁原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语