《水龍吟(自和前二首)》 劉克莊

宋代   劉克莊 病翁一榻蕭然劉屏山號病翁,水龙首刘赏析不知世有歡娛事。吟自原文意水
雀羅庭院,和前和诗載醪客去,克庄催租人至。翻译
報答秋光,龙吟刘克要些酒量,自和庄要些詩思。前首
奈長鯨罷吸,水龙首刘赏析寒蛩息響,吟自原文意水茶甌外、和前和诗惟貪睡。克庄
窮巷幸無幹贄。翻译
或相過、龙吟刘克莫知誰氏。自和庄
柴門草戶,闕人守舍,任伊題字。
自和山歌,國風之變,離騷之裔。
待從今向去,年年強健,插花高會。
分類: 水龍吟

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《水龍吟(自和前二首)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《水龍吟(自和前二首)》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

病翁一榻蕭然
Ailing reclining on a desolate bed,
劉屏山號病翁,
Liu Pingshan is my name, the Sickly Hermit,
不知世有歡娛事。
Unaware of worldly pleasures and joys.

雀羅庭院,載醪客去,
The sparrow-woven courtyard, the drunken guests have departed,
催租人至。
The rent collector arrives.

報答秋光,要些酒量,
To repay the autumn light, one needs some capacity for wine,
要些詩思。
And a touch of poetic inspiration.

奈長鯨罷吸,寒蛩息響,
However, the long whale ceases to inhale, and the cold cricket stops chirping.

茶甌外、惟貪睡。
Outside the teacup, I am only fond of sleep.

窮巷幸無幹贄。
In this poor lane, fortunately, there are no obligations.

或相過、莫知誰氏。
Passers-by, perhaps, don't know whose residence this is.

柴門草戶,闕人守舍,
With thatched gate and grassy doors, a person remains secluded,
任伊題字。
Leaving it to him to inscribe the verses.

自和山歌,國風之變,
Harmonizing with the mountain songs, evolving from the traditional folk tunes,
離騷之裔。
I am an offspring of the "Li Sao" (The Encountered Sorrow) genre.

待從今向去,年年強健,
From now on, I await the future with strength and vitality,
插花高會。
Participating in elegant flower gatherings.

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個生活在深山幽穀中的病翁的離愁別緒和寂寞情懷。詩人劉克莊以自己的山號“病翁”自稱,表達了自己身患重病、孤獨清貧的境況。他對於塵世的歡樂和繁華一無所知,生活在一個與世隔絕的環境中。詩中描述了他的居所,簡樸而荒涼,沒有人來拜訪,隻有租金的催收者來到。

詩人表達了對秋日光景的感激之情,他期望能喝上一些酒,激發自己的詩意。然而,他感歎時間流逝,像長鯨停止吸氣、寒蛩不再鳴叫一樣,他的精神和靈感逐漸消退。他渴望遠離紛擾,沉浸在自己的世界中,隻喜歡安靜地沉睡。

盡管生活貧困,但他慶幸自己沒有被瑣事牽絆。或許有人路過他的住所,卻不知道這是誰的居所。他的門戶樸素,草木蔥蘢,隻有他一個人守望著,任由他題寫門上的字句。

劉克莊自稱“病翁”,並自和山歌,表達了他對自己離群索居生活的執著和對傳統文化的傳承。他將自己的作品與古代詩人屈原的《離騷》相比,自稱是離騷的後代。他期待著未來,希望自己能夠保持健康,插花高會指的是參加高雅的文化活動,展現自己的才華和品味。

整首詩詞流露出一種孤獨和離愁的情緒,詩人在山居中獨自麵對疾病和寂寞,但他依然保持著對美好事物的渴望和對文化的熱愛。他通過詩詞表達了對自然美景的感激、對詩酒的向往以及對寧靜和自由生活的追求。同時,他以自己的創作自和山歌,並自居於離騷的傳承者,彰顯了自己對古代文化的敬仰和對傳統文學的繼承。

這首詩詞在情感上流露出深沉的孤寂和思念之情,同時通過對自然、文化和自我追求的描繪,展現了詩人對美好生活的向往和對精神追求的堅持。整體上,詩詞給人一種靜謐、寂寞而又富有內涵的感覺,讓人深入思考生活的價值和意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水龍吟(自和前二首)》劉克莊 拚音讀音參考

shuǐ lóng yín zì hé qián èr shǒu
水龍吟(自和前二首)

bìng wēng yī tà xiāo rán liú píng shān hào bìng wēng, bù zhī shì yǒu huān yú shì.
病翁一榻蕭然劉屏山號病翁,不知世有歡娛事。
què luó tíng yuàn, zài láo kè qù, cuī zū rén zhì.
雀羅庭院,載醪客去,催租人至。
bào dá qiū guāng, yào xiē jiǔ liàng, yào xiē shī sī.
報答秋光,要些酒量,要些詩思。
nài zhǎng jīng bà xī, hán qióng xī xiǎng, chá ōu wài wéi tān shuì.
奈長鯨罷吸,寒蛩息響,茶甌外、惟貪睡。
qióng xiàng xìng wú gān zhì.
窮巷幸無幹贄。
huò xiāng guò mò zhī shuí shì.
或相過、莫知誰氏。
zhài mén cǎo hù, quē rén shǒu shě, rèn yī tí zì.
柴門草戶,闕人守舍,任伊題字。
zì hé shān gē, guó fēng zhī biàn, lí sāo zhī yì.
自和山歌,國風之變,離騷之裔。
dài cóng jīn xiàng qù, nián nián qiáng jiàn, chā huā gāo huì.
待從今向去,年年強健,插花高會。

網友評論

* 《水龍吟(自和前二首)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(自和前二首) 劉克莊)专题为您介绍:《水龍吟自和前二首)》 劉克莊宋代劉克莊病翁一榻蕭然劉屏山號病翁,不知世有歡娛事。雀羅庭院,載醪客去,催租人至。報答秋光,要些酒量,要些詩思。奈長鯨罷吸,寒蛩息響,茶甌外、惟貪睡。窮巷幸無幹贄。或相過 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水龍吟(自和前二首)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(自和前二首) 劉克莊)原文,《水龍吟(自和前二首)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(自和前二首) 劉克莊)翻译,《水龍吟(自和前二首)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(自和前二首) 劉克莊)赏析,《水龍吟(自和前二首)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(自和前二首) 劉克莊)阅读答案,出自《水龍吟(自和前二首)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(自和前二首) 劉克莊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/303a39932468889.html