《贈浙西妓亞仙(筵上作)》 徐鉉

唐代   徐鉉 翠黛嚬如怨,赠浙作赠浙西朱顏醉更春。西妓仙筵徐铉
占將南國貌,亚仙筵上原文意惱殺別家人。妓亚
粉汗沾巡盞,上作赏析花鈿逐舞茵。翻译
明朝綺窗下,和诗離恨兩殷勤。赠浙作赠浙西
分類:

《贈浙西妓亞仙(筵上作)》徐鉉 翻譯、西妓仙筵徐铉賞析和詩意

贈浙西妓亞仙(筵上作)

翠黛嚬如怨,亚仙筵上原文意
朱顏醉更春。妓亚
占將南國貌,上作赏析
惱殺別家人。翻译
粉汗沾巡盞,和诗
花鈿逐舞茵。赠浙作赠浙西
明朝綺窗下,
離恨兩殷勤。

中文譯文:

贈送給浙西妓女亞仙(筵席上創作)

翠黛的眉梢緊皺如怨,
朱顏醉臥更勝春天。
你占據了南國的美貌,
卻令人惱殺了眾多家人。
粉妝下,汗水沾濕巡遊的酒盞,
花鈿隨舞蹁躚在茵席上。
明天早晨,在豐美的窗戶下,
離別的憂傷將會兩倍殷勤。

詩意和賞析:

這首詩是唐代徐鉉的作品,贈送給浙西妓女亞仙。詩人以描繪妓女亞仙的美貌和引人注目的風華為主線,表達了對她的讚美和離別之苦。

詩中以翠黛(形容眉梢顏色的一種元素)來形容亞仙眉梢緊皺如怨,展現了她的美麗和情感波動。朱顏(指妓女的妝容)醉臥更勝春天,表達了妓女的容貌更勝於春天的美麗。詩人認為亞仙的美貌占據了南國的風采,讓其他家人為之惱火,這也表明了她的出眾之處。

接下來的兩句描述了亞仙在筵席上的動作和表現,粉妝下,汗水沾濕巡遊的酒盞,花鈿隨舞蹁躚在茵席上,給人一種繁花似錦的感覺。

詩的最後兩句描述了明天早晨,在豐美的窗戶下,離別之痛會變得更加深刻,以兩倍的殷勤表達了詩人對離別的痛苦的強烈感受。

整首詩以細膩的描寫展現了妓女亞仙的美麗和詩人對她的讚美之情,同時也流露出入戲過深的悲苦和痛苦的離別之情,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈浙西妓亞仙(筵上作)》徐鉉 拚音讀音參考

zèng zhè xī jì yà xiān yán shǎng zuò
贈浙西妓亞仙(筵上作)

cuì dài pín rú yuàn, zhū yán zuì gèng chūn.
翠黛嚬如怨,朱顏醉更春。
zhàn jiāng nán guó mào, nǎo shā bié jiā rén.
占將南國貌,惱殺別家人。
fěn hàn zhān xún zhǎn, huā diàn zhú wǔ yīn.
粉汗沾巡盞,花鈿逐舞茵。
míng cháo qǐ chuāng xià, lí hèn liǎng yīn qín.
明朝綺窗下,離恨兩殷勤。

網友評論

* 《贈浙西妓亞仙(筵上作)》贈浙西妓亞仙(筵上作)徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈浙西妓亞仙筵上作)》 徐鉉唐代徐鉉翠黛嚬如怨,朱顏醉更春。占將南國貌,惱殺別家人。粉汗沾巡盞,花鈿逐舞茵。明朝綺窗下,離恨兩殷勤。分類:《贈浙西妓亞仙筵上作)》徐鉉 翻譯、賞析和詩意贈浙西妓亞仙筵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈浙西妓亞仙(筵上作)》贈浙西妓亞仙(筵上作)徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈浙西妓亞仙(筵上作)》贈浙西妓亞仙(筵上作)徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈浙西妓亞仙(筵上作)》贈浙西妓亞仙(筵上作)徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈浙西妓亞仙(筵上作)》贈浙西妓亞仙(筵上作)徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈浙西妓亞仙(筵上作)》贈浙西妓亞仙(筵上作)徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/303a39931365141.html