《寄懷孫處士》 許彬

唐代   許彬 生平酌與吟,寄怀誰是孙处士寄赏析見君心?上國一歸去,滄波閑至今。怀孙和诗
鍾繁秋寺遠,处士岸闊晚濤深。许彬
疏放長如此,原文意何人更得尋? 分類:

《寄懷孫處士》許彬 翻譯、翻译賞析和詩意

《寄懷孫處士》是寄怀唐代許彬創作的一首詩詞。以下是孙处士寄赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄懷孫處士

生平酌與吟,怀孙和诗誰是处士見君心?
上國一歸去,滄波閑至今。许彬
鍾繁秋寺遠,原文意岸闊晚濤深。翻译
疏放長如此,寄怀何人更得尋?

中文譯文:
寫下生平的酒宴和吟詠,有誰能真正理解你的心?
你曾一度離開故國,如今悠閑地在波瀾之外。
遠離繁忙的鍾聲,來到秋天的寺廟,遠離岸邊的喧囂,沉浸在深邃的晚波之中。
你一直以來都如此瀟灑自在,又有誰能再找到你呢?

詩意:
這首詩詞表達了詩人對孫處士的思念和懷念之情。詩人稱讚孫處士生活從容自在,喜歡飲酒吟詠,但卻沒有人能真正理解他的內心世界。孫處士曾離開故國,過上了自由自在的生活,而詩人則向往這種自由和寧靜的境界。詩中描繪了秋天的寺廟,遠離繁華喧囂,沉浸在寧靜的晚波之中,寄托了詩人對安逸自在生活的向往。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了孫處士的生活和詩人的羨慕之情。通過對孫處士的讚美,詩人表達了自己對自由自在生活的向往和追求。詩中運用了富有意境的描寫,如遠離繁忙的鍾聲,來到秋天的寺廟,遠離岸邊的喧囂,沉浸在深邃的晚波之中,給人一種靜謐寧靜的感覺。整首詩詞流暢自然,意境清新,表達了作者對隱逸自在生活的向往和對孫處士的敬佩之情,具有一定的審美和情感價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄懷孫處士》許彬 拚音讀音參考

jì huái sūn chǔ shì
寄懷孫處士

shēng píng zhuó yǔ yín, shuí shì jiàn jūn xīn? shàng guó yī guī qù, cāng bō xián zhì jīn.
生平酌與吟,誰是見君心?上國一歸去,滄波閑至今。
zhōng fán qiū sì yuǎn, àn kuò wǎn tāo shēn.
鍾繁秋寺遠,岸闊晚濤深。
shū fàng zhǎng rú cǐ, hé rén gèng dé xún?
疏放長如此,何人更得尋?

網友評論


* 《寄懷孫處士》寄懷孫處士許彬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄懷孫處士》 許彬唐代許彬生平酌與吟,誰是見君心?上國一歸去,滄波閑至今。鍾繁秋寺遠,岸闊晚濤深。疏放長如此,何人更得尋?分類:《寄懷孫處士》許彬 翻譯、賞析和詩意《寄懷孫處士》是唐代許彬創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄懷孫處士》寄懷孫處士許彬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄懷孫處士》寄懷孫處士許彬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄懷孫處士》寄懷孫處士許彬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄懷孫處士》寄懷孫處士許彬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄懷孫處士》寄懷孫處士許彬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302f39969111255.html

诗词类别

《寄懷孫處士》寄懷孫處士許彬原文的诗词

热门名句

热门成语