《寄澧陽吳使君》 齊己

唐代   齊己 南客西來話使君,寄澧寄澧涔陽風雨變行春。阳吴阳吴原文意
四鄰耕釣趨仁政,使君使君赏析千裏煙花壓路塵。齐己
去獸未勝除狡吏,翻译還珠爭似複逋民。和诗
紅蘭浦暖攜才子,寄澧寄澧爛醉連題賦白蘋. 分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,阳吴阳吴原文意晚年自號衡嶽沙門,使君使君赏析湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己唐朝晚期著名詩僧。翻译

《寄澧陽吳使君》齊己 翻譯、和诗賞析和詩意

中文譯文:寄送給澧陽吳使君
朝代:唐代
作者:齊己

南方的寄澧寄澧客人西來找使君,涔陽的阳吴阳吴原文意風雨正在轉變為春天的景象。四鄰的使君使君赏析人民都忙著耕種和釣魚,向往仁政。千裏之外的煙花爆竹壓過了路上的塵土。去除野獸的工作尚未完成,而狡猾的官吏卻如珍寶一般爭相欲奪。在紅蘭浦暖和的地方與才子一同歡飲,喝得爛醉連續寫出了一篇篇的佳作。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個南方客人向澧陽吳使君寄送的情景。詩人通過描寫春天的變化、農民耕種的景象、政治腐敗、美景與才子的歡聚等來表達對時光流轉、人事滄桑的思考。

詩中描述了涔陽的風雨轉為春天的景象,這種自然的變化暗示了物換星移、時光流轉的道理。接著,詩人用四鄰的農民忙於耕種和釣魚、向往仁政的形象,表達了希望社會和諧穩定、人民安居樂業的願望。然而,詩人又指出野獸尚未被清除,而狡猾的官吏卻如寶貝般爭奪。這種對社會現實的批評暗示了政治的腐敗和不公平。

最後,詩人描寫了在紅蘭浦暖和的地方與才子一同歡飲,喝得爛醉連續寫出了一篇篇的佳作。這部分表達了詩人在美景中享受歡愉,同時也暗示了才子們在酒宴中抒發才情,寫出優美的作品。

整首詩以平易的語言描寫了一係列場景,表達了對時光流轉、社會狀況和人生意義的思考。通過對自然景觀、人民生活和才子文化的描寫,展現了詩人對現實社會的觀察和感受,以及對理想社會的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄澧陽吳使君》齊己 拚音讀音參考

jì lǐ yáng wú shǐ jūn
寄澧陽吳使君

nán kè xī lái huà shǐ jūn, cén yáng fēng yǔ biàn xíng chūn.
南客西來話使君,涔陽風雨變行春。
sì lín gēng diào qū rén zhèng,
四鄰耕釣趨仁政,
qiān lǐ yān huā yā lù chén.
千裏煙花壓路塵。
qù shòu wèi shèng chú jiǎo lì, huán zhū zhēng shì fù bū mín.
去獸未勝除狡吏,還珠爭似複逋民。
hóng lán pǔ nuǎn xié cái zǐ, làn zuì lián tí fù bái píng.
紅蘭浦暖攜才子,爛醉連題賦白蘋.

網友評論

* 《寄澧陽吳使君》寄澧陽吳使君齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄澧陽吳使君》 齊己唐代齊己南客西來話使君,涔陽風雨變行春。四鄰耕釣趨仁政,千裏煙花壓路塵。去獸未勝除狡吏,還珠爭似複逋民。紅蘭浦暖攜才子,爛醉連題賦白蘋.分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄澧陽吳使君》寄澧陽吳使君齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄澧陽吳使君》寄澧陽吳使君齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄澧陽吳使君》寄澧陽吳使君齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄澧陽吳使君》寄澧陽吳使君齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄澧陽吳使君》寄澧陽吳使君齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302f39931794841.html