《夏雲》 曹鬆

唐代   曹鬆 勢能成嶽仞,夏云夏頃刻長崔嵬。曹松
暝鳥飛不到,原文意野風吹得開。翻译
一天分萬態,赏析立地看忘回。和诗
欲結暑宵雨,夏云夏先聞江上雷。曹松
分類:

作者簡介(曹鬆)

曹鬆(828——903),原文意唐代晚期詩人。翻译字夢徵。赏析舒州(今安徽桐城,和诗一今安徽潛山)人。夏云夏生卒年不詳。曹松早年曾避亂棲居洪都西山,原文意後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70餘,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

《夏雲》曹鬆 翻譯、賞析和詩意

《夏雲》

勢能成嶽仞,
頃刻長崔嵬。
暝鳥飛不到,
野風吹得開。
一天分萬態,
立地看忘回。
欲結暑宵雨,
先聞江上雷。

中文譯文:

夏季的雲朵,
如同山嶽巍峨。
瞬間迎麵而來,
高聳入雲天。
黃昏時,鳥兒飛不至雲端,
野風吹起雲靄。
天空萬變不定,
靜立地上俯瞰。
暑夜欲降雨時,
江上先響雷聲。

詩意和賞析:

這首詩以夏季的雲朵為題材,通過描繪雲的壯麗和多變,表達了作者對自然的讚美和對時光流轉的感歎。

首句“勢能成嶽仞”,形容雲朵的雄偉壯觀,如同高聳的山嶽。接著用“頃刻長崔嵬”來表達雲的變幻迅速,瞬間就出現在天空中。

接下來的兩句“暝鳥飛不到,野風吹得開”描繪了雲的高度,暮鳥都無法飛到雲端,隻有野風能夠吹開雲靄。這種細膩的觀察和描寫,展現了作者對自然景色的敏感和細致。

下麵兩句“一天分萬態,立地看忘回”表達了雲朵在天空中萬變不定的狀態,從地上仰望,感覺時間似乎也變得模糊不清。

最後兩句“欲結暑宵雨,先聞江上雷”則暗示了夏季的來臨,夜晚可能會下雨,而雷聲預示著即將到來的雨水。

整首詩以簡潔明了的語言,通過具體而形象的描寫,展示了夏雲的壯麗和多變之美,同時也表達了作者對自然景色的喜愛和對時光流轉的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏雲》曹鬆 拚音讀音參考

xià yún
夏雲

shì néng chéng yuè rèn, qǐng kè zhǎng cuī wéi.
勢能成嶽仞,頃刻長崔嵬。
míng niǎo fēi bú dào, yě fēng chuī dé kāi.
暝鳥飛不到,野風吹得開。
yì tiān fēn wàn tài, lì dì kàn wàng huí.
一天分萬態,立地看忘回。
yù jié shǔ xiāo yǔ, xiān wén jiāng shàng léi.
欲結暑宵雨,先聞江上雷。

網友評論

* 《夏雲》夏雲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏雲》 曹鬆唐代曹鬆勢能成嶽仞,頃刻長崔嵬。暝鳥飛不到,野風吹得開。一天分萬態,立地看忘回。欲結暑宵雨,先聞江上雷。分類:作者簡介(曹鬆)曹鬆828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州今安徽桐城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏雲》夏雲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏雲》夏雲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏雲》夏雲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏雲》夏雲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏雲》夏雲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302e39932962237.html

诗词类别

《夏雲》夏雲曹鬆原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语