《廣平寺次孫子肅壁間韻》 趙蕃

宋代   趙蕃 野寺夙所曆,广平山程行苦賒。寺次孙肃肃壁赏析
桂榮秋剩馥,壁间蓬勃旱吹沙。韵广原文意
徒倚俄成久,平寺飛騰已向斜。次孙
異時如問隱,间韵此地亦吾家。赵蕃
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),翻译字昌父,和诗號章泉,广平原籍鄭州。寺次孙肃肃壁赏析理宗紹定二年,壁间以直秘閣致仕,韵广原文意不久卒。平寺諡文節。

《廣平寺次孫子肅壁間韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《廣平寺次孫子肅壁間韻》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在廣平寺次孫子肅壁間,
野寺是我早年經曆的地方,
行走在山間的路途艱辛困苦。
滿山的桂花依然香氣襲人,
旱風吹過,蓬勃的沙土飛揚。
我隻是偶然倚靠,卻成了久遠的依托,
飛騰的心已經傾斜。
在這個異時,如果有人問起我的隱藏之處,
這個地方也是我的家。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和個人情感,表達了詩人對一個特定地方的深情與歸屬感。詩人描述了自己曾經常去的廣平寺和孫子肅壁間,這個野寺是他早年的所在地,他在山間行走的過程中經曆了許多艱辛和困苦。

詩中提到的桂花散發出濃鬱的香氣,秋天的桂花依然充滿了生機。然而,旱風吹過,帶起了滿地的沙土,象征著荒涼和幹燥。詩人倚靠在這片土地上,雖然隻是偶然的停留,但已成為久遠的依托。然而,他內心的激情和追求已經開始傾斜,飛騰的欲望也逐漸消退。

最後兩句表達了一種隱居的願望。在這個異時,如果有人問起詩人的所在和心境,他會說這個地方也是他的家,也是他內心的歸宿。這表達了詩人對於自然與人文的關係,以及對於故土的深情和對隱逸生活的向往。

這首詩詞運用了自然景物的描繪和個人情感的抒發,通過對自然與人文的交融,表達了詩人對於家園的眷戀和對隱逸生活的渴望,展現了宋代文人的情懷和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廣平寺次孫子肅壁間韻》趙蕃 拚音讀音參考

guǎng píng sì cì sūn zi sù bì jiān yùn
廣平寺次孫子肅壁間韻

yě sì sù suǒ lì, shān chéng xíng kǔ shē.
野寺夙所曆,山程行苦賒。
guì róng qiū shèng fù, péng bó hàn chuī shā.
桂榮秋剩馥,蓬勃旱吹沙。
tú yǐ é chéng jiǔ, fēi téng yǐ xiàng xié.
徒倚俄成久,飛騰已向斜。
yì shí rú wèn yǐn, cǐ dì yì wú jiā.
異時如問隱,此地亦吾家。

網友評論


* 《廣平寺次孫子肅壁間韻》廣平寺次孫子肅壁間韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣平寺次孫子肅壁間韻》 趙蕃宋代趙蕃野寺夙所曆,山程行苦賒。桂榮秋剩馥,蓬勃旱吹沙。徒倚俄成久,飛騰已向斜。異時如問隱,此地亦吾家。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廣平寺次孫子肅壁間韻》廣平寺次孫子肅壁間韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣平寺次孫子肅壁間韻》廣平寺次孫子肅壁間韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣平寺次孫子肅壁間韻》廣平寺次孫子肅壁間韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣平寺次孫子肅壁間韻》廣平寺次孫子肅壁間韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣平寺次孫子肅壁間韻》廣平寺次孫子肅壁間韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302d39964756994.html