《鳴蜩》 李覯

宋代   李覯 雨餘雲漏日,鸣蜩鸣蜩蟲思已喧喧。李覯
時節驚初夏,原文意聲音似故園。翻译
為誰吟綠野,赏析相共送黃昏。和诗
便是鸣蜩鸣蜩秋來信,霜髯更幾根。李覯
分類:

《鳴蜩》李覯 翻譯、原文意賞析和詩意

《鳴蜩》是翻译宋代詩人李覯的作品。下麵是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鳴蜩
雨後,和诗雲層逐漸散開,鸣蜩鸣蜩陽光透過雲縫灑下來,李覯
蟲兒們思念的原文意聲音此起彼伏。
恰逢初夏時節,這聲音仿佛回蕩在故園裏。
它們在綠色的野地中為誰而鳴唱,
共同陪伴彼此送行黃昏。
這是秋天即將到來的預示,
蜩螺們的胡須也變得更加稀疏了幾根。

詩詞以描繪雨後雲散、初夏時節的景象為開篇,表現了一幅清新明朗的自然圖景。蜩螺的鳴叫聲此起彼伏,似乎在向人們傳達著某種信息。詩人將這種聲音與故園聯係起來,讓人感受到了鄉愁的情感。蜩螺們在綠野中鳴唱,彼此相伴,一同送行黃昏,給人一種溫馨和寧靜的感覺。最後,詩人通過蜩螺胡須的變化,巧妙地表達了秋天即將到來的跡象。

這首詩以簡潔明快的語言描繪了大自然的景色和聲音,通過對細節的觀察和描繪,展現了詩人對自然的敏感和對家園的思念之情。詩中的蜩螺鳴叫聲與初夏時節的景色相互呼應,給人一種清新、寧靜的感受。整首詩憑借鮮明的意象和細膩的描寫,將讀者帶入了一個富有生活氣息的場景中,讓人產生共鳴和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳴蜩》李覯 拚音讀音參考

míng tiáo
鳴蜩

yǔ yú yún lòu rì, chóng sī yǐ xuān xuān.
雨餘雲漏日,蟲思已喧喧。
shí jié jīng chū xià, shēng yīn shì gù yuán.
時節驚初夏,聲音似故園。
wèi shuí yín lǜ yě, xiāng gòng sòng huáng hūn.
為誰吟綠野,相共送黃昏。
biàn shì qiū lái xìn, shuāng rán gèng jǐ gēn.
便是秋來信,霜髯更幾根。

網友評論


* 《鳴蜩》鳴蜩李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鳴蜩》 李覯宋代李覯雨餘雲漏日,蟲思已喧喧。時節驚初夏,聲音似故園。為誰吟綠野,相共送黃昏。便是秋來信,霜髯更幾根。分類:《鳴蜩》李覯 翻譯、賞析和詩意《鳴蜩》是宋代詩人李覯的作品。下麵是詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳴蜩》鳴蜩李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鳴蜩》鳴蜩李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鳴蜩》鳴蜩李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鳴蜩》鳴蜩李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鳴蜩》鳴蜩李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302d39937646352.html

诗词类别

《鳴蜩》鳴蜩李覯原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语