《泛五雲谿遊照湖歸》 吳奎

宋代   吳奎 樵風漾歸舟,泛云翻译飄然一葉輕。谿游
曲岸忽超逸,照湖遠山回抱明。归泛
幽禽淡容與,云谿游照原文意荷芰相低傾。湖归和诗
野田足收穫,吴奎邨叟時逢迎。赏析
歡言無物役,泛云翻译得我遊覽情。谿游
日腳暮雲起,照湖湖麵蓼煙生。归泛
秋光湛空碧,云谿游照原文意彷佛見重城。湖归和诗
候吏津亭外,吴奎稍聞笳鼓聲。
分類:

《泛五雲谿遊照湖歸》吳奎 翻譯、賞析和詩意

泛五雲谿遊照湖歸

樵風漾歸舟,飄然一葉輕。
曲岸忽超逸,遠山回抱明。
幽禽淡容與,荷芰相低傾。
野田足收穫,邨叟時逢迎。

歡言無物役,得我遊覽情。
日腳暮雲起,湖麵蓼煙生。
秋光湛空碧,彷佛見重城。
候吏津亭外,稍聞笳鼓聲。

中文譯文:
泛五雲谿遊歸湖,
樵風吹動 舟子歸舟,如飄蕩的一片輕葉般輕盈。
岸邊的彎曲景觀突然變得超凡脫俗,遠山回環將光明緊緊環抱。
幽靜的禽鳥淡然自得,荷芰相互低傾。
野田豐收,村裏的老人時常迎接歸舟的人。

無拘束的歡語,我獲得了暢遊的情趣。
太陽腳步漸漸沉入雲海,湖麵上荇藻早已生長。
秋光清澈,如同見到了重重城池。
候吏在渡口外,稍能聽到笳鼓聲。

詩意:
這首詩以描繪一次泛舟湖水的遊覽為主題,作者吳奎用細膩的描寫和豐富的意象,展現了自然景色的美麗和寧靜,以及人與自然的和諧關係。詩中借用樵風歸舟、岸邊曲岸等景象,表現出自然景觀的變幻和神奇,同時也包含了作者在遊覽中的愉悅和舒適感受。作者還通過描寫野田豐收,村裏老人迎接的情節,表達了對美好生活的向往和對人情溫暖的感激之情。整首詩給人一種寧靜、悠然、愉悅的感受。

賞析:
這首詩以宋代詩壇主題多變、意象豐富的風格為特點,通過細膩的描寫展示了自然景色的美麗和寧靜。詩中運用了豐富的意象,如樵風歸舟、曲岸超逸等,讓人感受到自然景觀的變幻和神秘之處。詩中還融入了對生活美好和人情溫暖的描寫,通過描繪野田豐收和村裏老人的迎接,表達了對美好生活的向往和對人情溫暖的感激之情。整首詩通過細膩的描寫和豐富的意象展示了作者遊覽的愉悅和對自然的熱愛,給人一種寧靜、悠然的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泛五雲谿遊照湖歸》吳奎 拚音讀音參考

fàn wǔ yún xī yóu zhào hú guī
泛五雲谿遊照湖歸

qiáo fēng yàng guī zhōu, piāo rán yī yè qīng.
樵風漾歸舟,飄然一葉輕。
qū àn hū chāo yì, yuǎn shān huí bào míng.
曲岸忽超逸,遠山回抱明。
yōu qín dàn róng yǔ, hé jì xiāng dī qīng.
幽禽淡容與,荷芰相低傾。
yě tián zú shōu huò, cūn sǒu shí féng yíng.
野田足收穫,邨叟時逢迎。
huān yán wú wù yì, dé wǒ yóu lǎn qíng.
歡言無物役,得我遊覽情。
rì jiǎo mù yún qǐ, hú miàn liǎo yān shēng.
日腳暮雲起,湖麵蓼煙生。
qiū guāng zhàn kōng bì, fǎng fú jiàn zhòng chéng.
秋光湛空碧,彷佛見重城。
hòu lì jīn tíng wài, shāo wén jiā gǔ shēng.
候吏津亭外,稍聞笳鼓聲。

網友評論


* 《泛五雲谿遊照湖歸》泛五雲谿遊照湖歸吳奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泛五雲谿遊照湖歸》 吳奎宋代吳奎樵風漾歸舟,飄然一葉輕。曲岸忽超逸,遠山回抱明。幽禽淡容與,荷芰相低傾。野田足收穫,邨叟時逢迎。歡言無物役,得我遊覽情。日腳暮雲起,湖麵蓼煙生。秋光湛空碧,彷佛見重城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泛五雲谿遊照湖歸》泛五雲谿遊照湖歸吳奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泛五雲谿遊照湖歸》泛五雲谿遊照湖歸吳奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泛五雲谿遊照湖歸》泛五雲谿遊照湖歸吳奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泛五雲谿遊照湖歸》泛五雲谿遊照湖歸吳奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泛五雲谿遊照湖歸》泛五雲谿遊照湖歸吳奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302c39967461819.html