《蘇州有感》 宋伯仁

宋代   宋伯仁 秋意滿姑蘇,苏州苏州宋伯诗意扁舟憶五湖。有感有感译赏
鈴聲邊報急,仁原帆影客心孤。文翻
野港青如染,析和遙山澹欲無。苏州苏州宋伯诗意
英雄應念我,有感有感译赏時事滿銀須。仁原
分類:

《蘇州有感》宋伯仁 翻譯、文翻賞析和詩意

《蘇州有感》是析和宋代詩人宋伯仁創作的一首詩詞。以下是苏州苏州宋伯诗意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

秋意滿姑蘇,有感有感译赏扁舟憶五湖。仁原
在秋天的文翻蘇州,我感受到了濃濃的析和秋意,回憶起了五大湖的景色。
詩人以秋天的姑蘇為背景,表達了自己對秋天的感慨和懷念之情。蘇州是個美麗的城市,而在秋天,這座城市更是充滿了濃厚的秋意。扁舟是一種輕盈的小船,扁舟憶五湖則是詩人回憶起了曾經遊覽過的五大湖的美景,此處既表現出詩人對蘇州秋天景色的讚美,也表達了對過往美好時光的懷念之情。

鈴聲邊報急,帆影客心孤。
鈴聲在邊境傳來,報告著戰事的緊急。帆影在遠方,客人心中感到孤獨。
詩人通過鈴聲和帆影的描繪,傳達了時事的動蕩和自己的孤寂之感。鈴聲傳來,意味著戰事的緊急,暗示了社會動蕩的局勢。而遠方的帆影,則象征著離散的客人,他們在外旅行或流亡,心中感到孤獨與無助。

野港青如染,遙山澹欲無。
野港的水麵被青色所染,遙遠的山巒顯得淡泊無欲。
這兩句描繪了自然景色,展現了蘇州秋天的美麗和遠山的寧靜。野港的水麵被青色所染,表現出秋天的靜謐和水麵的平靜。遠山顯得淡泊無欲,給人以寧靜和超脫塵世的感覺。

英雄應念我,時事滿銀須。
詩人期待英雄們能夠關注自己,時事充滿了危機。
最後兩句表達了詩人對時事和英雄的思考與期盼。詩人希望英雄們能夠關注自己,關注當下的時事,共同麵對社會的困境和危機。時事滿銀須,意味著時事充滿了危機和困難,需要有人來關注和解決。

這首詩詞描繪了秋天的蘇州景色,以及詩人對時事和英雄的思考與期盼。通過描繪自然景色和個人情感,表達了詩人對美好時光的懷念、對社會動蕩的憂慮以及對英雄的期待。整首詩意豐富,意境深遠,展現了宋代詩人的才情和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇州有感》宋伯仁 拚音讀音參考

sū zhōu yǒu gǎn
蘇州有感

qiū yì mǎn gū sū, piān zhōu yì wǔ hú.
秋意滿姑蘇,扁舟憶五湖。
líng shēng biān bào jí, fān yǐng kè xīn gū.
鈴聲邊報急,帆影客心孤。
yě gǎng qīng rú rǎn, yáo shān dàn yù wú.
野港青如染,遙山澹欲無。
yīng xióng yīng niàn wǒ, shí shì mǎn yín xū.
英雄應念我,時事滿銀須。

網友評論


* 《蘇州有感》蘇州有感宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇州有感》 宋伯仁宋代宋伯仁秋意滿姑蘇,扁舟憶五湖。鈴聲邊報急,帆影客心孤。野港青如染,遙山澹欲無。英雄應念我,時事滿銀須。分類:《蘇州有感》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意《蘇州有感》是宋代詩人宋伯仁創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇州有感》蘇州有感宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇州有感》蘇州有感宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇州有感》蘇州有感宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇州有感》蘇州有感宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇州有感》蘇州有感宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302c39937296233.html

诗词类别

《蘇州有感》蘇州有感宋伯仁原文、的诗词

热门名句

热门成语