《題倪公禮隱居》 鄭文康

明代   鄭文康 家近閶門市,题倪题倪清風一草廬。公礼公礼
窗明人問卜,隐居隐居译赏山晚仆收書。郑文
客笑鳩巢拙,康原妻憐蟻甕虛。文翻
城南炎熱地,析和不識近何如。诗意
分類:

《題倪公禮隱居》鄭文康 翻譯、题倪题倪賞析和詩意

詩詞:《題倪公禮隱居》
朝代:明代
作者:鄭文康

家近閶門市,公礼公礼
清風一草廬。隐居隐居译赏
窗明人問卜,郑文
山晚仆收書。康原
客笑鳩巢拙,文翻
妻憐蟻甕虛。析和
城南炎熱地,
不識近何如。

中文譯文:
家庭靠近閶門市,
清風吹拂一座茅屋。
明亮的窗戶裏人們問卜卦,
傍晚時仆人收拾書籍。
客人嘲笑我簡陋的鳩巢,
妻子憐憫我空虛的蟻甕。
城市南部炎熱的土地上,
我不知道近處的情況如何。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代詩人鄭文康的友人倪公禮的隱居生活。倪公禮的家庭靠近繁華的閶門市區,但他選擇了清淨宜人的山野生活。他住在一座簡陋的茅屋,受清風吹拂,與自然為伴。

詩中的“窗明人問卜”表明倪公禮受人敬仰,人們前來向他請教卜卦之術,他以明亮的窗戶為人們提供答案和指導。而“山晚仆收書”揭示了倪公禮脫離塵囂之後的寧靜時刻,晚上時仆人整理書籍,他有充足的時間閱讀和研究。

然而,詩中也透露出一些隱憂。有些客人嘲笑他簡陋的居所,以鳩巢來比喻。妻子則憐憫他的生活清貧,用蟻甕(蟻巢)來形容他的空虛。這些描寫傳達了倪公禮的清貧與自足,以及他對物質享受的淡漠態度。

最後兩句“城南炎熱地,不識近何如”,倪公禮隱居在城市南部,這裏炎熱而擁擠,他並不了解城市的近況。這句表達了他對塵世的疏離感和對城市生活的不關心,以及他對清靜山野生活的珍視。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了倪公禮隱居的生活境況和他對塵世的態度。通過對隱居者的描寫,詩人表達了對自然、寧靜和獨立生活的向往,以及對物質追求的淡化。這首詩詞展示了明代文人士人格追求和生活態度的一麵,飽含了隱士情懷和清靜淡泊的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題倪公禮隱居》鄭文康 拚音讀音參考

tí ní gōng lǐ yǐn jū
題倪公禮隱居

jiā jìn chāng mén shì, qīng fēng yī cǎo lú.
家近閶門市,清風一草廬。
chuāng míng rén wèn bǔ, shān wǎn pū shōu shū.
窗明人問卜,山晚仆收書。
kè xiào jiū cháo zhuō, qī lián yǐ wèng xū.
客笑鳩巢拙,妻憐蟻甕虛。
chéng nán yán rè dì, bù shí jìn hé rú.
城南炎熱地,不識近何如。

網友評論


* 《題倪公禮隱居》題倪公禮隱居鄭文康原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題倪公禮隱居》 鄭文康明代鄭文康家近閶門市,清風一草廬。窗明人問卜,山晚仆收書。客笑鳩巢拙,妻憐蟻甕虛。城南炎熱地,不識近何如。分類:《題倪公禮隱居》鄭文康 翻譯、賞析和詩意詩詞:《題倪公禮隱居》朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題倪公禮隱居》題倪公禮隱居鄭文康原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題倪公禮隱居》題倪公禮隱居鄭文康原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題倪公禮隱居》題倪公禮隱居鄭文康原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題倪公禮隱居》題倪公禮隱居鄭文康原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題倪公禮隱居》題倪公禮隱居鄭文康原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302b39968684458.html

诗词类别

《題倪公禮隱居》題倪公禮隱居鄭文的诗词

热门名句

热门成语