《雨中明慶賞牡丹》 蘇軾

宋代   蘇軾 霏霏雨露作清妍,雨中原文意爍爍明燈照欲然。明庆牡丹
明日春陰花未老,赏牡苏轼赏析故應未忍著酥煎。丹雨
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),中明北宋文學家、庆赏書畫家、翻译美食家。和诗字子瞻,雨中原文意號東坡居士。明庆牡丹漢族,赏牡苏轼赏析四川人,丹雨葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。中明一生仕途坎坷,庆赏學識淵博,翻译天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《雨中明慶賞牡丹》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《雨中明慶賞牡丹》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。下麵是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
細雨紛紛灑在牡丹花上,使其更加嬌豔動人。
明亮的燈光閃爍不定,照耀得牡丹似乎要開放。
明天的春天依然陰沉,花朵還未枯萎凋零。
這樣一來,我不忍心將其采摘炮製。

詩意:
這首詩描述了在雨中賞牡丹的情景。牡丹是中國傳統的名貴花卉,象征著富貴、美麗和高貴。雨水滋潤了牡丹花,使其更加妍媚動人。明亮的燈光照耀下,牡丹花似乎要開放,展現出盛大的景象。然而,作者意識到明天可能是陰沉的春天,花朵可能會凋零,因此他不忍心將牡丹采摘炮製。

賞析:
這首詩以雨中觀賞牡丹的場景為背景,通過對牡丹花的描繪,展現了花朵的妍麗和燦爛。詩中的“霏霏雨露作清妍”一句,通過形容詞的重複和對雨露的描繪,表現出牡丹花在雨中的嬌豔動人之態。接著,詩人以“爍爍明燈照欲然”一句形容明燈的閃爍不定,將牡丹花的美麗與明燈的光芒相結合,使得牡丹花更加奪目。然而,詩人在最後兩句表達了對牡丹花的憐惜之情,認識到花朵的短暫和未來的凋零,因此不忍心采摘。這種憐惜之情與對生命的思考相結合,給人以深深的共鳴。

這首詩詞通過對牡丹花的描繪,寄托了詩人對短暫生命和美好事物的思考。詩人通過雨中明慶賞牡丹的場景,以及對牡丹花的描述,表達了對美的追求和對生命短暫的感慨。整首詩以簡潔明快的語言,將世態炎涼與生命的美好相結合,給人以思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中明慶賞牡丹》蘇軾 拚音讀音參考

yǔ zhōng míng qìng shǎng mǔ dān
雨中明慶賞牡丹

fēi fēi yǔ lù zuò qīng yán, shuò shuò míng dēng zhào yù rán.
霏霏雨露作清妍,爍爍明燈照欲然。
míng rì chūn yīn huā wèi lǎo, gù yīng wèi rěn zhe sū jiān.
明日春陰花未老,故應未忍著酥煎。

網友評論


* 《雨中明慶賞牡丹》雨中明慶賞牡丹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中明慶賞牡丹》 蘇軾宋代蘇軾霏霏雨露作清妍,爍爍明燈照欲然。明日春陰花未老,故應未忍著酥煎。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中明慶賞牡丹》雨中明慶賞牡丹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中明慶賞牡丹》雨中明慶賞牡丹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中明慶賞牡丹》雨中明慶賞牡丹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中明慶賞牡丹》雨中明慶賞牡丹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中明慶賞牡丹》雨中明慶賞牡丹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302b39967936749.html