《送王存之》 文同

宋代   文同 野水冰生薄似綿,送王送王赏析短亭梅發大於錢。存之存
想君歸到江陽日,文同欲話今時已去年。原文意
分類:

《送王存之》文同 翻譯、翻译賞析和詩意

《送王存之》是和诗一首宋代的詩詞,作者是送王送王赏析文同。下麵是存之存該詩的中文譯文、詩意和賞析:

野水冰生薄似綿,文同
短亭梅發大於錢。原文意
想君歸到江陽日,翻译
欲話今時已去年。和诗

譯文:
在野外的送王送王赏析水麵上,冰層薄得像棉花一樣,存之存
短亭裏的文同梅花盛開比錢還要茂盛。
想象著您回到江陽的日子,
想要談論的是現在已經過去的一年。

詩意:
這首詩描繪了一種寂靜而寒冷的冬日景象,表達了詩人對遠離家鄉的朋友王存之的思念之情。首先,詩人用“野水冰生薄似綿”的形象描繪了冰天雪地的寒冷景象,冰層薄弱,象征著詩人對友人的牽掛之情。接著,詩人提到“短亭梅發大於錢”,短亭梅花盛開得比錢還要茂盛,暗示著友人王存之的歸來將帶來喜慶和春意。最後兩句表達了詩人期盼友人歸來,希望能與他暢談當下的時光,不禁回憶起過去的歲月。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了冬日的景象,並通過對自然景物的描寫表達了詩人對友人的思念之情。詩中的兩句“野水冰生薄似綿,短亭梅發大於錢”運用了對比的手法,用寒冷的冰和盛開的梅花形成鮮明的對照,突出了友人歸來所帶來的溫暖和喜悅。最後兩句表達了詩人對友人回歸的期盼和對往昔時光的懷念,情感真摯而深切。整首詩抒發了作者對友人的情感,同時也表達了對時光流轉的感慨和對歲月的思索。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的情感內化於其中,使讀者能夠感受到作者的情感體驗和思緒。

這首詩以簡練的文字表達了作者內心的情感,通過對自然景物的細膩描繪,將友人的歸來和時光流轉之間的情感聯係起來,給人以深深的思考和共鳴。整首詩情感真摯而深刻,展示了宋代詩人獨特的抒情風格,同時也體現了對友情和歲月的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王存之》文同 拚音讀音參考

sòng wáng cún zhī
送王存之

yě shuǐ bīng shēng báo shì mián, duǎn tíng méi fā dà yú qián.
野水冰生薄似綿,短亭梅發大於錢。
xiǎng jūn guī dào jiāng yáng rì, yù huà jīn shí yǐ qù nián.
想君歸到江陽日,欲話今時已去年。

網友評論


* 《送王存之》送王存之文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王存之》 文同宋代文同野水冰生薄似綿,短亭梅發大於錢。想君歸到江陽日,欲話今時已去年。分類:《送王存之》文同 翻譯、賞析和詩意《送王存之》是一首宋代的詩詞,作者是文同。下麵是該詩的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王存之》送王存之文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王存之》送王存之文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王存之》送王存之文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王存之》送王存之文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王存之》送王存之文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302a39961076956.html

诗词类别

《送王存之》送王存之文同原文、翻的诗词

热门名句

热门成语