《斑竹筒簟》 杜牧

唐代   杜牧 血染斑斑成錦紋,斑竹斑竹昔年遺恨至今存。筒簟筒簟
分明知是杜牧湘妃泣,何忍將身臥淚痕。原文意
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),翻译字牧之,赏析號樊川居士,和诗漢族,斑竹斑竹京兆萬年(今陝西西安)人,筒簟筒簟唐代詩人。杜牧杜牧人稱“小杜”,原文意以別於杜甫。翻译與李商隱並稱“小李杜”。赏析因晚年居長安南樊川別墅,和诗故後世稱“杜樊川”,斑竹斑竹著有《樊川文集》。

《斑竹筒簟》杜牧 翻譯、賞析和詩意

斑竹筒簟怎生得,削就勻圓成片片。
與君別後難相見,插向床頭作夢魂。
斑竹筒簟,是杜牧在唐代創作的一首詩詞。將竹子削成細片,然後將這些片子一片片地用針線串起來,最後製成竹片床墊。杜牧在詩中形容這個竹片床墊,說它的斑紋如錦繡一般,非常美麗。這個床墊是杜牧的房間裏寶貝中的寶貝,它與杜牧分別後難以再相見,杜牧感到非常思念。每次睡覺時,他都會把這個竹片床墊插在床頭,讓它變成他的夢魂,與他心靈相連。這首詩描繪了杜牧對斑竹筒簟的深深思念和情感寄托。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《斑竹筒簟》杜牧 拚音讀音參考

bān zhú tǒng diàn
斑竹筒簟

xuè rǎn bān bān chéng jǐn wén, xī nián yí hèn zhì jīn cún.
血染斑斑成錦紋,昔年遺恨至今存。
fēn míng zhī shì xiāng fēi qì, hé rěn jiāng shēn wò lèi hén.
分明知是湘妃泣,何忍將身臥淚痕。

網友評論

* 《斑竹筒簟》斑竹筒簟杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《斑竹筒簟》 杜牧唐代杜牧血染斑斑成錦紋,昔年遺恨至今存。分明知是湘妃泣,何忍將身臥淚痕。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝西西安)人,唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《斑竹筒簟》斑竹筒簟杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《斑竹筒簟》斑竹筒簟杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《斑竹筒簟》斑竹筒簟杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《斑竹筒簟》斑竹筒簟杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《斑竹筒簟》斑竹筒簟杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302a39933318358.html

诗词类别

《斑竹筒簟》斑竹筒簟杜牧原文、翻的诗词

热门名句

热门成语