《采蘭吟》 釋文珦

宋代   釋文珦 楚芳有幽姿,采兰采采倏盈把。吟采译赏
馨香滿襟袖,兰吟欲寄同心者。释文诗意
道遠不可求,珦原析和餘懷為誰寫。文翻
佩服林下遊,采兰自愛逸而野。吟采译赏
分類:

《采蘭吟》釋文珦 翻譯、兰吟賞析和詩意

《采蘭吟》是释文诗意宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是珦原析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《采蘭吟》中文譯文:
楚芳有幽姿,文翻
采采倏盈把。采兰
馨香滿襟袖,吟采译赏
欲寄同心者。兰吟
道遠不可求,
餘懷為誰寫。
佩服林下遊,
自愛逸而野。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅采摘蘭花的情景,表達了詩人內心深處的思考和情感。詩人通過采蘭的過程,抒發了自己對追求理想和真摯感情的向往,以及對自由自在生活的喜愛。

賞析:
《采蘭吟》以簡潔明快的語言展現了詩人的情感和思考。詩中的楚芳,指代蘭花,被賦予了幽美的形象,使人聯想到蘭花的高雅和清香。采蘭的動作輕捷迅速,充滿了欣喜之情,詩人將蘭花的馨香裝滿了懷抱和袖子,希望能將這份美好的心意寄托給同心的人。

然而,詩人在表達對思念和真摯感情的追求時,卻發現道路遙遠,無法輕易找到同心的伴侶。他思考著自己的內心世界,不禁問自己寫下這些詩詞的目的和意義究竟是為了誰。這種思考和疑問也反映了宋代詩人在波瀾壯闊的曆史背景下對於人生和情感的思索。

最後兩句表達了詩人對自然環境的喜愛和對自由自在生活的向往。他佩服那些在林間自由遊蕩的人,他們追求自我,熱愛自然,追求寧靜與野趣。詩人也向往著這種自由與逸趣,並將自己的內心傾注於詩詞中。

總的來說,《采蘭吟》以簡潔的語言展示了詩人內心的情感和思考,通過描繪蘭花的美麗和采摘的場景,抒發了對理想和真摯感情的向往,以及對自由自在生活的喜愛。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代詩人對於人生和情感的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采蘭吟》釋文珦 拚音讀音參考

cǎi lán yín
采蘭吟

chǔ fāng yǒu yōu zī, cǎi cǎi shū yíng bǎ.
楚芳有幽姿,采采倏盈把。
xīn xiāng mǎn jīn xiù, yù jì tóng xīn zhě.
馨香滿襟袖,欲寄同心者。
dào yuǎn bù kě qiú, yú huái wèi shuí xiě.
道遠不可求,餘懷為誰寫。
pèi fú lín xià yóu, zì ài yì ér yě.
佩服林下遊,自愛逸而野。

網友評論


* 《采蘭吟》采蘭吟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采蘭吟》 釋文珦宋代釋文珦楚芳有幽姿,采采倏盈把。馨香滿襟袖,欲寄同心者。道遠不可求,餘懷為誰寫。佩服林下遊,自愛逸而野。分類:《采蘭吟》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《采蘭吟》是宋代釋文珦創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采蘭吟》采蘭吟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采蘭吟》采蘭吟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采蘭吟》采蘭吟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采蘭吟》采蘭吟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采蘭吟》采蘭吟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/301f39937066848.html