《祝英台近(木稚)》 張潞

宋代   張潞 寶熏濃,祝英张潞稚张雲幄重,台近瓊葉麗金蕊。木稚
黛綠蜂黃,原文意祝英台秋態未憔悴。翻译
繡簾深院黃昏,赏析著香無處,和诗人欲睡、近木為花重起。祝英张潞稚张
月如水。台近
別有天外樓台,木稚玲瓏異塵世。原文意祝英台
翠袖生寒,翻译祗欠素娥倚。赏析
何如倩取西風,和诗吹將歸去,為添在、廣寒宮裏。
分類: 祝英台

《祝英台近(木稚)》張潞 翻譯、賞析和詩意

譯文:
寶熏濃,雲幕重,瓊葉美麗金花蕊。閃著墨綠色和蜂蜜黃色,秋天的姿態未經疲憊。絲線繡簾在深宅院落裏的黃昏,在香煙彌漫的空氣中,人們為了花朵而重整了起來。月光如水,好像有另外一座天外樓台,閃耀著奇異的塵世之光。翠綠的袖子寒意襲人,隻差一位素衣的仙女依倚在那裏。不如借西風,將她吹回家去,添放在寬敞的廣寒宮中。

詩意:
這首詩刻畫了一幅宮廷中妙齡佳人祝英台的形象。通過運用視覺、色彩和意境的描繪,傳達出她的美麗與高貴。同時,詩中還表達了對祝英台的傾慕之情,以及詩人希望她收到的寵愛和美好未來的期待。

賞析:
這首詩采用了形象生動的描寫手法,通過描繪寶石的光彩,宮廷的氛圍和妝容的細節,刻畫了祝英台的美麗和高貴。詩中的色彩對比和意境的營造,更加增強了讀者對祝英台的印象。整首詩通過細膩的描寫,展示了詩人對祝英台的傾慕之情,以及對她美好未來的祝願。詩人以獨特的視角和抒情的筆觸,將讀者帶入了一種充滿詩意和浪漫的境界,賦予了詩歌以深遠的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祝英台近(木稚)》張潞 拚音讀音參考

zhù yīng tái jìn mù zhì
祝英台近(木稚)

bǎo xūn nóng, yún wò zhòng, qióng yè lì jīn ruǐ.
寶熏濃,雲幄重,瓊葉麗金蕊。
dài lǜ fēng huáng, qiū tài wèi qiáo cuì.
黛綠蜂黃,秋態未憔悴。
xiù lián shēn yuàn huáng hūn, zhe xiāng wú chǔ, rén yù shuì wèi huā zhòng qǐ.
繡簾深院黃昏,著香無處,人欲睡、為花重起。
yuè rú shuǐ.
月如水。
bié yǒu tiān wài lóu tái, líng lóng yì chén shì.
別有天外樓台,玲瓏異塵世。
cuì xiù shēng hán, zhī qiàn sù é yǐ.
翠袖生寒,祗欠素娥倚。
hé rú qiàn qǔ xī fēng, chuī jiāng guī qù, wèi tiān zài guǎng hán gōng lǐ.
何如倩取西風,吹將歸去,為添在、廣寒宮裏。

網友評論

* 《祝英台近(木稚)》張潞原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(木稚) 張潞)专题为您介绍:《祝英台近木稚)》 張潞宋代張潞寶熏濃,雲幄重,瓊葉麗金蕊。黛綠蜂黃,秋態未憔悴。繡簾深院黃昏,著香無處,人欲睡、為花重起。月如水。別有天外樓台,玲瓏異塵世。翠袖生寒,祗欠素娥倚。何如倩取西風,吹將歸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祝英台近(木稚)》張潞原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(木稚) 張潞)原文,《祝英台近(木稚)》張潞原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(木稚) 張潞)翻译,《祝英台近(木稚)》張潞原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(木稚) 張潞)赏析,《祝英台近(木稚)》張潞原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(木稚) 張潞)阅读答案,出自《祝英台近(木稚)》張潞原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(木稚) 張潞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/301e39931966344.html