《江南新體》 戴複古

宋代   戴複古 郎船江下泊,江南江南妾家樓上住。新体新体析和
朝朝暮暮間,戴复上下兩相顧。古原
相顧不相親,文翻風波愁殺人。译赏
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?诗意))南宋著名江湖派詩人。字式之,江南江南常居南塘石屏山,新体新体析和故自號石屏、戴复石屏樵隱。古原天台黃岩(今屬浙江台州)人。文翻一生不仕,译赏浪遊江湖,诗意後歸家隱居,江南江南卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《江南新體》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《江南新體》

郎船江下泊,
妾家樓上住。
朝朝暮暮間,
上下兩相顧。

相顧不相親,
風波愁殺人。

中文譯文:
郎船停泊在江水之下,
妾宅樓上居住。
日複一日,夜複一夜之間,
我們上下相互注視。

相互注視卻無親近之感,
風浪悲愁地奪去了生命。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一對相愛的情侶分隔江水之間的情景。男子的船停泊在江水下,而女子則居住在樓上,兩人朝朝暮暮地望著對方。然而,盡管他們彼此相互注視,卻無法真正親近。風浪的狂暴和不安給他們帶來了憂愁和痛苦。

這首詩詞通過簡潔而淒美的文字,表達了愛情的困境和無奈。情侶之間的分隔使他們無法真正相會,即使彼此注視,也無法消除彼此之間的距離和隔閡。風波的愁苦象征著外界的困擾和幹擾,加劇了他們的痛苦和無助感。

這首詩詞描繪了宋代江南地區特有的水鄉風景和江南人文情感。通過細膩的描寫和內斂的情感表達,詩人戴複古成功地刻畫了情侶之間的遠隔和無奈,使讀者感受到了愛情的困境和悲傷。整首詩以簡潔明快的語言展現了深深的人情之感,給人以思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南新體》戴複古 拚音讀音參考

jiāng nán xīn tǐ
江南新體

láng chuán jiāng xià pō, qiè jiā lóu shàng zhù.
郎船江下泊,妾家樓上住。
zhāo zhāo mù mù jiān, shàng xià liǎng xiāng gù.
朝朝暮暮間,上下兩相顧。
xiāng gù bù xiāng qīn, fēng bō chóu shā rén.
相顧不相親,風波愁殺人。

網友評論


* 《江南新體》江南新體戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南新體》 戴複古宋代戴複古郎船江下泊,妾家樓上住。朝朝暮暮間,上下兩相顧。相顧不相親,風波愁殺人。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南新體》江南新體戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南新體》江南新體戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南新體》江南新體戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南新體》江南新體戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南新體》江南新體戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/301b39968344498.html

诗词类别

《江南新體》江南新體戴複古原文、的诗词

热门名句

热门成语