《龍昌寺荷池》 白居易

唐代   白居易 冷碧新秋水,龙昌殘紅半破蓮。寺荷诗意
從來寥落意,池龙昌寺不似此池邊。荷池
分類: 訪友寫景感傷

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,文翻又號醉吟先生,析和祖籍太原,龙昌到其曾祖父時遷居下邽,寺荷诗意生於河南新鄭。池龙昌寺是荷池唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居白居易與元稹共同倡導新樂府運動,易原译赏世稱“元白”,文翻與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《龍昌寺荷池》白居易 翻譯、賞析和詩意

《龍昌寺荷池》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

冷碧新秋水,
殘紅半破蓮。
從來寥落意,
不似此池邊。

中文譯文:
清冽的秋水碧冷冷,
蓮花凋謝隻餘殘紅。
我常感到孤寂冷落,
但這池邊景色卻不同。

詩意:
這首詩以描繪一幅荷塘景色為主題,通過對水和蓮花的描寫,表達出詩人內心的情感和對環境的感受。詩人感歎新秋的水麵清冷如碧,蓮花卻已經凋謝隻剩下一些殘紅。詩人感到自己一直以來都孤寂冷落,而唯獨在這池邊的景色下,他的感受與以往不同。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個荷塘的景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感。詩人用冷碧來形容秋水,給人一種清冷的感覺,與殘紅的蓮花形成鮮明的對比。這種對比不僅凸顯了秋天的凋零和孤寂感,也反映了詩人內心的寂寞和冷落之情。

詩中的“從來寥落意,不似此池邊”表達了詩人在這個荷塘邊上所感受到的與眾不同的情感。或許是因為這個荷塘景色的美麗,或許是因為與自己內心的孤寂形成了共鳴,使得詩人在這裏感到了一種獨特的情感體驗。

整首詩以簡潔的語言、清新的意境展現了詩人內心的情感和對環境的感受,通過對自然景物的描寫表達了一種深邃的思索和孤獨的情感。這種情感的表達和對自然景色的描繪使得詩詞充滿了詩意和美感,也給讀者帶來了一種思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《龍昌寺荷池》白居易 拚音讀音參考

lóng chāng sì hé chí
龍昌寺荷池

lěng bì xīn qiū shuǐ, cán hóng bàn pò lián.
冷碧新秋水,殘紅半破蓮。
cóng lái liáo luò yì, bù shì cǐ chí biān.
從來寥落意,不似此池邊。

網友評論

* 《龍昌寺荷池》龍昌寺荷池白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《龍昌寺荷池》 白居易唐代白居易冷碧新秋水,殘紅半破蓮。從來寥落意,不似此池邊。分類:訪友寫景感傷作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《龍昌寺荷池》龍昌寺荷池白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《龍昌寺荷池》龍昌寺荷池白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《龍昌寺荷池》龍昌寺荷池白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《龍昌寺荷池》龍昌寺荷池白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《龍昌寺荷池》龍昌寺荷池白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/300f39939374122.html