《蝶戀花》 沈祖棻

現代   沈祖棻 斷續鄉心隨晚汐。蝶恋断续
江底愁魚,花沈和诗吹起波千尺。祖棻祖棻
戍角一聲人語寂,原文意蝶四山無月天如漆。翻译
午夜寒風欺敗壁。赏析随晚
臘淚縱橫,恋花試問今何夕?敲缺唾壺秋雨急,乡心汐沈新詞欲譜冰弦澀。蝶恋断续
分類: 蝶戀花

《蝶戀花》沈祖棻 翻譯、花沈和诗賞析和詩意

《蝶戀花·斷續鄉心隨晚汐》是祖棻祖棻現代詩人沈祖棻創作的一首詩詞。以下是原文意蝶詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鄉愁時斷時續,翻译隨著夜晚的赏析随晚潮汐。
江底的恋花愁苦的魚兒,掀起千尺的波浪。
城樓角上一聲寂靜的人語,四山無月夜黑如漆。
午夜的寒風欺負著脆弱的牆壁。冷冽的淚水縱橫交錯。
問今夜是何時?敲打著裂縫的唾壺,秋雨急促地落下。
新的詞曲想要譜寫,冰弦卻顯得沉悶。

詩意:
這首詩詞表達了作者沈祖棻對鄉愁的感受。詩中以斷續的方式描繪鄉愁的心情,仿佛鄉愁隨著夜晚的潮汐時而起伏、時而沉默。江底的魚兒掀起波浪,象征著內心的波動和痛苦。城樓上的寂靜和四山無月的黑暗營造出一種孤寂和無助的氛圍。午夜的寒風冷酷無情地襲擊著脆弱的牆壁,冷冽的淚水也如波浪般縱橫交錯。詩中的問句表達了作者對現在時刻的困惑和迷茫。最後,作者試圖譜寫新的詞曲,但冰弦卻顯得沉悶,暗示著情感的受阻和詞曲的凝滯。

賞析:
《蝶戀花·斷續鄉心隨晚汐》以獨特的意象和抒情手法表達了作者對鄉愁的深刻感受。通過詩中的描寫和意象,詩人將內心的思緒與外在的自然景物相結合,表達了一種對故鄉的思念和對現實困境的無奈。江底愁魚、戍角人語、四山無月等形象的運用,營造出了一種幽寂而淒涼的氛圍,使讀者感受到了作者內心的孤獨和憂傷。同時,詩中的問句和比喻手法,增加了詩詞的表現力和張力,使情感更加深刻。整首詩詞的節奏感強,語言簡練而富有韻律感,通過對鄉愁的描繪,喚起了讀者對家鄉和人生的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》沈祖棻 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

duàn xù xiāng xīn suí wǎn xī.
斷續鄉心隨晚汐。
jiāng dǐ chóu yú, chuī qǐ bō qiān chǐ.
江底愁魚,吹起波千尺。
shù jiǎo yī shēng rén yǔ jì, sì shān wú yuè tiān rú qī.
戍角一聲人語寂,四山無月天如漆。
wǔ yè hán fēng qī bài bì.
午夜寒風欺敗壁。
là lèi zòng héng, shì wèn jīn hé xī? qiāo quē tuò hú qiū yǔ jí, xīn cí yù pǔ bīng xián sè.
臘淚縱橫,試問今何夕?敲缺唾壺秋雨急,新詞欲譜冰弦澀。

網友評論


* 《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·斷續鄉心隨晚汐 沈祖棻)专题为您介绍:《蝶戀花》 沈祖棻現代沈祖棻斷續鄉心隨晚汐。江底愁魚,吹起波千尺。戍角一聲人語寂,四山無月天如漆。午夜寒風欺敗壁。臘淚縱橫,試問今何夕?敲缺唾壺秋雨急,新詞欲譜冰弦澀。分類:蝶戀花《蝶戀花》沈祖棻 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·斷續鄉心隨晚汐 沈祖棻)原文,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·斷續鄉心隨晚汐 沈祖棻)翻译,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·斷續鄉心隨晚汐 沈祖棻)赏析,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·斷續鄉心隨晚汐 沈祖棻)阅读答案,出自《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·斷續鄉心隨晚汐 沈祖棻)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/300e39969864492.html

诗词类别

《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语