《蝶戀花(邵平種瓜)》 張炎

宋代   張炎 秦地瓜分侯已故。蝶恋蝶恋
不學淵明,花邵花邵種秫辭歸去。平种平种
薄有田園還種取。瓜张瓜张
養成碧玉甘如許。炎原译赏炎
卜隱青門真得趣。文翻
蕙帳空閑,析和鶴怨來何暮。诗意
莫說蝸名催及戍。蝶恋蝶恋
長安城下鋤煙雨。花邵花邵
分類: 蝶戀花

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),平种平种字叔夏,瓜张瓜张號玉田,炎原译赏炎晚年號樂笑翁。文翻祖籍陝西鳳翔。析和六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《蝶戀花(邵平種瓜)》張炎 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花(邵平種瓜)》是一首宋代詩詞,作者是張炎。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秦地瓜分侯已故。
不學淵明,種秫辭歸去。
薄有田園還種取。
養成碧玉甘如許。
卜隱青門真得趣。
蕙帳空閑,鶴怨來何暮。
莫說蝸名催及戍。
長安城下鋤煙雨。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個種瓜的故事,抒發了作者對田園生活和自然之美的向往,同時也融入了對時光流轉和人生變遷的思考。

詩的開頭描述了秦地的瓜分侯已經去世,這可以理解為一個貴族或官員的離世,意味著權力和地位的消逝。接著,詩人表達了自己不願意效仿淵明(古代文學家)的決心,他選擇離開種植秫(一種糧食作物)的生活,回歸自然。

接下來的幾句表達了詩人對田園生活的向往,他希望能夠擁有一片薄田,並從中獲取滋養。"養成碧玉甘如許"這一句意味著詩人希望自己的心靈能夠像玉石一樣純淨美麗,得到滿足。

詩的後半部分描繪了詩人對閑適生活的追求。他希望能夠隱居青門(指田園或鄉村),過上寧靜自在的生活。他的蕙帳(指家居)空閑,鶴怨(指鶴的叫聲)在暮時響起,這表現了他的生活安逸和與自然相融的願望。

詩的結尾提到了蝸名(指微不足道的名聲)和催促詩人離開的戍守(指官府),這些事物都無法阻止詩人追求自己內心真正的向往。最後一句描述了長安城下的雨中耕作,這是對農民的生活場景的描寫,也可以理解為詩人對田園生活的憧憬和渴望。

總體而言,這首詩詞表達了作者對自然、田園生活和寧靜的向往,以及對現實中權力和名利的冷漠態度。通過描繪種瓜的故事,詩人表達了自己對簡樸生活和內心尋求的追求,以及對自然之美的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(邵平種瓜)》張炎 拚音讀音參考

dié liàn huā shào píng zhòng guā
蝶戀花(邵平種瓜)

qín dì guā fēn hóu yǐ gù.
秦地瓜分侯已故。
bù xué yuān míng, zhǒng shú cí guī qù.
不學淵明,種秫辭歸去。
báo yǒu tián yuán hái zhǒng qǔ.
薄有田園還種取。
yǎng chéng bì yù gān rú xǔ.
養成碧玉甘如許。
bo yǐn qīng mén zhēn dé qù.
卜隱青門真得趣。
huì zhàng kòng xián, hè yuàn lái hé mù.
蕙帳空閑,鶴怨來何暮。
mò shuō wō míng cuī jí shù.
莫說蝸名催及戍。
cháng ān chéng xià chú yān yǔ.
長安城下鋤煙雨。

網友評論

* 《蝶戀花(邵平種瓜)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(邵平種瓜) 張炎)专题为您介绍:《蝶戀花邵平種瓜)》 張炎宋代張炎秦地瓜分侯已故。不學淵明,種秫辭歸去。薄有田園還種取。養成碧玉甘如許。卜隱青門真得趣。蕙帳空閑,鶴怨來何暮。莫說蝸名催及戍。長安城下鋤煙雨。分類:蝶戀花作者簡介(張炎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(邵平種瓜)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(邵平種瓜) 張炎)原文,《蝶戀花(邵平種瓜)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(邵平種瓜) 張炎)翻译,《蝶戀花(邵平種瓜)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(邵平種瓜) 張炎)赏析,《蝶戀花(邵平種瓜)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(邵平種瓜) 張炎)阅读答案,出自《蝶戀花(邵平種瓜)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(邵平種瓜) 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/300e39932996719.html