《偶得佳酒分寄陳巨中》 毛滂

宋代   毛滂 南嶽夫人綠酒春,佳酒酒分寄陈巨中近來未及玉膏醇。分寄翻译
穆生不許聊須強,陈巨他日瀛洲是中偶故人。
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,得佳字澤民,毛滂衢州江山人,原文意約生於嘉佑六年(1061),赏析卒於宣和末年。和诗有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。佳酒酒分寄陈巨中

《偶得佳酒分寄陳巨中》毛滂 翻譯、分寄翻译賞析和詩意

《偶得佳酒分寄陳巨中》是陈巨宋代詩人毛滂的作品。以下是中偶對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南嶽夫人綠酒春,得佳
近來未及玉膏醇。毛滂
穆生不許聊須強,
他日瀛洲是故人。

詩意:
這首詩詞通過描繪一幅飲酒的情境,表達了詩人的情感和思念之情。詩中提到了南嶽夫人的綠酒,暗示了一種優美的仙境和幸福的時光。然而,近來的酒卻沒有達到玉膏醇美的品質,這可能是指作者所喝的酒質不佳,或者暗喻他近來的生活不盡如人意。

詩人提到了"穆生",這是指詩人自己的別號或者朋友的名字。詩中提到"穆生不許聊須強",表達了詩人對穆生的思念之情,但也暗示了穆生可能不允許作者過於勉強或強求。最後一句"他日瀛洲是故人"表達了詩人對未來的期待,希望有一天能夠與穆生相聚在瀛洲,重溫舊日的友情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅喝酒的場景,並通過對酒的描述表達了詩人的情感和思念之情。詩中的"南嶽夫人綠酒春"形象地描繪了一種仙境般的美好景象,給人以愉悅的感覺。然而,接下來的"近來未及玉膏醇"則表達了詩人對現實生活的不滿或失望之情。

詩中提到的"穆生"可能是詩人的親友或知己,他們之間存在著某種特殊的情感聯係。"穆生不許聊須強"表達了詩人對穆生的思念和渴望,但也顯露出一種忍耐和理解,不過分強求對方的意思。

最後一句"他日瀛洲是故人"表達了詩人對未來的期待。瀛洲是傳說中仙境之地,這裏可能象征著友情或者理想中的美好境界。詩人希望有一天與穆生再度相聚,重溫過去的友情,也暗示了對未來的美好期許。

整首詩詞以簡潔、流暢的語言寫就,通過對景物的描繪和情感的抒發,展現了詩人的情感世界和對未來的期待,同時也給讀者留下了一些思考和想象的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶得佳酒分寄陳巨中》毛滂 拚音讀音參考

ǒu dé jiā jiǔ fēn jì chén jù zhōng
偶得佳酒分寄陳巨中

nán yuè fū rén lǜ jiǔ chūn, jìn lái wèi jí yù gāo chún.
南嶽夫人綠酒春,近來未及玉膏醇。
mù shēng bù xǔ liáo xū qiáng, tā rì yíng zhōu shì gù rén.
穆生不許聊須強,他日瀛洲是故人。

網友評論


* 《偶得佳酒分寄陳巨中》偶得佳酒分寄陳巨中毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶得佳酒分寄陳巨中》 毛滂宋代毛滂南嶽夫人綠酒春,近來未及玉膏醇。穆生不許聊須強,他日瀛洲是故人。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1061),卒於宣和末年。有《東堂集》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶得佳酒分寄陳巨中》偶得佳酒分寄陳巨中毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶得佳酒分寄陳巨中》偶得佳酒分寄陳巨中毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶得佳酒分寄陳巨中》偶得佳酒分寄陳巨中毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶得佳酒分寄陳巨中》偶得佳酒分寄陳巨中毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶得佳酒分寄陳巨中》偶得佳酒分寄陳巨中毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/300d39962834121.html

诗词类别

《偶得佳酒分寄陳巨中》偶得佳酒分的诗词

热门名句

热门成语