《平望遇風》 張鎡

宋代   張鎡 平望陂湖一望平,平望平望當年地誌豈虛名。遇风遇风原文意
微茫遠樹山同出,张镃破碎層雲日鬥明。翻译
更著百千寒雁叫,赏析偏宜三四旅帆征。和诗
疎簾揭起從風入,平望平望要洗頻年鬱滯情。遇风遇风原文意
分類:

《平望遇風》張鎡 翻譯、张镃賞析和詩意

《平望遇風》是翻译宋代張鎡所創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
站在平望陂湖上,和诗眺望遠方的平望平望平坦景象,
當年的遇风遇风原文意地理誌書難道是虛假的嗎?
微弱的樹影遙遙相對山峰,透過破碎的张镃雲層,陽光鬥亮。
寒雁的叫聲更加清晰,三四艘船帆正適合遠行。
輕輕拉開稀疏的窗簾,任憑微風吹入,
如此頻年鬱滯的情感將被洗滌。

詩意:
《平望遇風》以自然景觀為背景,表達了詩人對遠方平坦景象的觀察和感受。詩人站在平望陂湖上,眺望著遠方的平坦景色,不禁思考當年的地理誌書是否準確真實。在微弱的樹影和山峰的映襯下,陽光透過破碎的雲層,顯得格外明亮。寒雁的叫聲回蕩在空中,幾艘船帆輕盈而行,適合遠行的氛圍更加濃厚。詩人揭開稀疏的窗簾,讓微風輕輕吹入,希望通過這樣的自然環境來洗滌內心多年的鬱滯情感。

賞析:
《平望遇風》以簡潔明快的語言描繪了一幅自然景觀的畫麵,通過對自然元素的描寫,表達了詩人的情感和思考。詩人通過眺望遠方的平坦景象,喚起了對過去的回憶和對現實的思考。詩中的自然景物和動態描寫相互映襯,給人以視覺和聽覺上的愉悅。最後,詩人將自然與情感聯係在一起,通過輕輕拉開窗簾,讓微風吹入,希望洗滌內心多年的鬱滯情感,表達了對心靈的淨化和追求內心寧靜的渴望。

整首詩詞以清新、明亮的筆調展現出自然景觀的美感,同時也透露出詩人對人生和情感的思考。這種對自然景色的描繪和情感的表達,使得詩詞具有較高的藝術性和感染力,讓讀者在閱讀中體會到自然與心靈的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《平望遇風》張鎡 拚音讀音參考

píng wàng yù fēng
平望遇風

píng wàng bēi hú yī wàng píng, dāng nián dì zhì qǐ xū míng.
平望陂湖一望平,當年地誌豈虛名。
wēi máng yuǎn shù shān tóng chū, pò suì céng yún rì dòu míng.
微茫遠樹山同出,破碎層雲日鬥明。
gèng zhe bǎi qiān hán yàn jiào, piān yí sān sì lǚ fān zhēng.
更著百千寒雁叫,偏宜三四旅帆征。
shū lián jiē qǐ cóng fēng rù, yào xǐ pín nián yù zhì qíng.
疎簾揭起從風入,要洗頻年鬱滯情。

網友評論


* 《平望遇風》平望遇風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《平望遇風》 張鎡宋代張鎡平望陂湖一望平,當年地誌豈虛名。微茫遠樹山同出,破碎層雲日鬥明。更著百千寒雁叫,偏宜三四旅帆征。疎簾揭起從風入,要洗頻年鬱滯情。分類:《平望遇風》張鎡 翻譯、賞析和詩意《平望 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《平望遇風》平望遇風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《平望遇風》平望遇風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《平望遇風》平望遇風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《平望遇風》平望遇風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《平望遇風》平望遇風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/300b39936884986.html