《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》 張耒

宋代   張耒 春愁已逐鶯花盡,初夏初夏野果垂簷綠葉稠。谒告雨偶谒告雨偶原文意
天上幾回飛破鏡,家居家居端居未折大刀頭。值风作绝值风作绝张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的初夏初夏多篇作品。早年遊學於陳,谒告雨偶谒告雨偶原文意學官蘇轍重愛,家居家居從學於蘇軾,值风作绝值风作绝张耒蘇軾說他的翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。赏析其詩學白居易、和诗張籍,初夏初夏如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》張耒 翻譯、賞析和詩意

《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
初夏時節,我向家中述說風雨的變幻,偶然間寫下這兩首絕句。春愁已經隨著鶯聲而逝,野果垂掛在屋簷下,綠葉茂盛。天空中幾次飛過的烏鴉破碎了鏡子,而我安居在家中,沒有受到傷害。

詩意:
這首詩詞描繪了初夏時節的景象,表達了詩人對家居生活的思考和感慨。詩人通過描繪春愁已逝、野果豐盛的景象,表達了他對逝去的春天的留戀和對豐收的期待。同時,詩人通過描述天空中飛過的烏鴉破碎了鏡子的意象,暗示了外界的變幻和不穩定,而他自己卻能夠安居在家中,沒有受到傷害,表達了對家庭和平安的珍視和感激之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了初夏的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對家居生活的思考和感慨。詩人通過對春愁已逝、野果豐盛的描繪,展現了對逝去的春天的留戀和對未來的期待。同時,詩人通過對天空中飛過的烏鴉破碎了鏡子的意象的運用,巧妙地表達了外界的變幻和不穩定,而他自己卻能夠安居在家中,沒有受到傷害,表達了對家庭和平安的珍視和感激之情。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》張耒 拚音讀音參考

chū xià yè gào jiā jū zhí fēng yǔ ǒu zuò èr jué
初夏謁告家居值風雨偶作二絕

chūn chóu yǐ zhú yīng huā jǐn, yě guǒ chuí yán lǜ yè chóu.
春愁已逐鶯花盡,野果垂簷綠葉稠。
tiān shàng jǐ huí fēi pò jìng, duān jū wèi zhé dà dāo tóu.
天上幾回飛破鏡,端居未折大刀頭。

網友評論


* 《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》初夏謁告家居值風雨偶作二絕張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》 張耒宋代張耒春愁已逐鶯花盡,野果垂簷綠葉稠。天上幾回飛破鏡,端居未折大刀頭。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》初夏謁告家居值風雨偶作二絕張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》初夏謁告家居值風雨偶作二絕張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》初夏謁告家居值風雨偶作二絕張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》初夏謁告家居值風雨偶作二絕張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初夏謁告家居值風雨偶作二絕》初夏謁告家居值風雨偶作二絕張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/2f39990442282.html