《賀曾修撰帥江陵》 董穎

宋代   董穎 控蜀連吳最上流,贺曾和诗清時詞伯拜元侯。修撰
駸駸和氣隨千騎,帅江赏析籍籍英聲慰十州。陵贺
士識朝宗方定價,曾修撰帅客依劉表隻銷憂。江陵
三朝開濟元勳後,董颖蟬冕還應映黑頭。原文意
分類:

《賀曾修撰帥江陵》董穎 翻譯、翻译賞析和詩意

《賀曾修撰帥江陵》是贺曾和诗宋代董穎創作的一首詩詞。以下是修撰對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
控製蜀地,帅江赏析連接吳地,陵贺最上遊的曾修撰帅地方,
在清朝時,江陵文學名家膜拜元侯。
駿馬騎兵隨處可見,氣勢磅礴,
英勇的聲音傳遍十個州。
士人知識使朝廷穩定,客人依附於劉表以消除憂慮。
三朝開創濟世功勳之後,
皇冠應歸還給黑發的人。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了對賀曾修撰帥江陵的祝賀和讚頌。賀曾修撰帥江陵是當時的一位重要官員,他在控製蜀地和連接吳地的過程中展現出卓越的才幹和領導能力。清朝時,他受到了文學家們的崇拜和欽佩,被尊稱為"元侯"。他統領的駿馬騎兵在各地巡回,威風凜凜,給人留下深刻的印象。他的英勇事跡和聲望傳遍了整個地區。

詩詞中提到了士人知識使朝廷穩定,客人們依附於劉表以消除憂慮的情景。這表明賀曾修撰帥江陵的才能和領導能力為朝廷帶來了穩定和繁榮,吸引了許多人前來支持和依附。他的才能和貢獻使得整個地區受益。

最後兩句詩表達了一種寓意,即三朝開創濟世功勳之後,蟬冠應該歸還給黑發的人。這裏的"三朝"指的是賀曾修撰帥江陵在朝廷中的三次重要貢獻,而"蟬冠"象征著權力和榮耀。作者通過這兩句詩意味深長的結尾,表達了對賀曾修撰帥江陵功績的高度評價,並暗示權力應該歸還給更加值得的人。

總的來說,這首詩詞以讚頌和祝賀的口吻,表達了對賀曾修撰帥江陵卓越才能和領導能力的讚美,以及他為地區帶來的穩定和繁榮。同時,通過詩意深長的結尾,作者也傳達了一種權力應該歸屬於更加有才能和貢獻的人的思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀曾修撰帥江陵》董穎 拚音讀音參考

hè céng xiū zhuàn shuài jiāng líng
賀曾修撰帥江陵

kòng shǔ lián wú zuì shàng liú, qīng shí cí bó bài yuán hóu.
控蜀連吳最上流,清時詞伯拜元侯。
qīn qīn hé qì suí qiān qí, jí jí yīng shēng wèi shí zhōu.
駸駸和氣隨千騎,籍籍英聲慰十州。
shì shí cháo zōng fāng dìng jià, kè yī liú biǎo zhǐ xiāo yōu.
士識朝宗方定價,客依劉表隻銷憂。
sān cháo kāi jì yuán xūn hòu, chán miǎn hái yīng yìng hēi tóu.
三朝開濟元勳後,蟬冕還應映黑頭。

網友評論


* 《賀曾修撰帥江陵》賀曾修撰帥江陵董穎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀曾修撰帥江陵》 董穎宋代董穎控蜀連吳最上流,清時詞伯拜元侯。駸駸和氣隨千騎,籍籍英聲慰十州。士識朝宗方定價,客依劉表隻銷憂。三朝開濟元勳後,蟬冕還應映黑頭。分類:《賀曾修撰帥江陵》董穎 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀曾修撰帥江陵》賀曾修撰帥江陵董穎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀曾修撰帥江陵》賀曾修撰帥江陵董穎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀曾修撰帥江陵》賀曾修撰帥江陵董穎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀曾修撰帥江陵》賀曾修撰帥江陵董穎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀曾修撰帥江陵》賀曾修撰帥江陵董穎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/2e39998917388.html

诗词类别

《賀曾修撰帥江陵》賀曾修撰帥江陵的诗词

热门名句

热门成语