《磵上小飲》 周文璞

宋代   周文璞 方坐愛蠲潔,磵上磵上俯窺為回縈。小饮小饮析和
汲汲雨露澤,周文悠悠江海情。璞原
引之灌蔬圃,文翻亦足發光晶。译赏
陶然未須去,诗意於焉潛我名。磵上磵上
分類:

《磵上小飲》周文璞 翻譯、小饮小饮析和賞析和詩意

《磵上小飲》是周文宋代作家周文璞的一首詩詞。以下是璞原該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。文翻

中文譯文:
在磵上小飲,译赏我方坐著,诗意熱愛寧靜潔淨,磵上磵上低頭窺視,腦海中回蕩著各種思緒。我渴望積極地吸取雨露的滋潤,思考江海廣闊的情懷。我將這些灌注到蔬菜園中,它們也足夠發出明亮的光芒。我心情舒暢,不需要離去,就在這裏埋藏我的名字。

詩意:
《磵上小飲》描繪了詩人周文璞在磵上小飲的情景。他熱愛寧靜潔淨的環境,低頭凝視著周圍的景物,思緒回蕩。他希望能夠積極地吸取外界的滋潤,感受江海的廣闊情懷。他將這種情感灌注到蔬菜園中,使之光彩奪目。最後,他表達了自己滿足快樂的心情,不願離開這個地方,將自己的名字潛藏其中。

賞析:
《磵上小飲》以簡潔明快的語言描繪了周文璞在磵上小飲時的情景和心境。詩中通過對環境的描寫,展現了作者對寧靜潔淨的追求,以及對大自然的熱愛和思索。他希望能夠如同蔬菜園般成長,通過吸取雨露的滋潤來發光發亮。整首詩樸實自然,表達了詩人對美好生活的向往和對內心世界的探索。

該詩詞通過對小飲的描繪,展示了作者對自然與心靈的融合。在寧靜的環境中,作者感受到了大自然的滋潤和江海的情懷,他將這種情感與自己的心境相融合,灌注到蔬菜園中。最後,他陶然自得,不願離去,將自己的名字潛藏其中。整首詩流露出恬淡寧靜的氣息,表達了對自然與內心和諧共融的渴望。

總的來說,這首詩詞以簡潔的語言展現了作者在小飲中的心境和對自然的熱愛,通過對自然景物和心靈狀態的描繪,表達了對美好生活和內心世界的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《磵上小飲》周文璞 拚音讀音參考

jiàn shàng xiǎo yǐn
磵上小飲

fāng zuò ài juān jié, fǔ kuī wèi huí yíng.
方坐愛蠲潔,俯窺為回縈。
jí jí yǔ lù zé, yōu yōu jiāng hǎi qíng.
汲汲雨露澤,悠悠江海情。
yǐn zhī guàn shū pǔ, yì zú fā guāng jīng.
引之灌蔬圃,亦足發光晶。
táo rán wèi xū qù, yú yān qián wǒ míng.
陶然未須去,於焉潛我名。

網友評論


* 《磵上小飲》磵上小飲周文璞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《磵上小飲》 周文璞宋代周文璞方坐愛蠲潔,俯窺為回縈。汲汲雨露澤,悠悠江海情。引之灌蔬圃,亦足發光晶。陶然未須去,於焉潛我名。分類:《磵上小飲》周文璞 翻譯、賞析和詩意《磵上小飲》是宋代作家周文璞的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《磵上小飲》磵上小飲周文璞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《磵上小飲》磵上小飲周文璞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《磵上小飲》磵上小飲周文璞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《磵上小飲》磵上小飲周文璞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《磵上小飲》磵上小飲周文璞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/2e39994079571.html

诗词类别

《磵上小飲》磵上小飲周文璞原文、的诗词

热门名句

热门成语