《淮安水驛》 汪元量

宋代   汪元量 薄暮舟維楊柳隄,淮安淮安手攀楊柳立多時。水驿水驿诗意
漢兒快意歌荷葉,汪元文翻越女含愁舞柘枝。量原
月溼江花和露泫,译赏潮搖淮樹帶風悲。析和
長亭一夜渾無寐,淮安淮安與空傳杯更和詩。水驿水驿诗意
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、汪元文翻詞人、量原宮廷琴師。译赏字大有,析和號水雲,淮安淮安亦自號水雲子、水驿水驿诗意楚狂、汪元文翻江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《淮安水驛》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《淮安水驛》是宋代汪元量創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淮安水驛
薄暮時分,船隻停泊在楊柳修築的堤岸上,我手攀著楊柳已經站立了很久。漢族年輕人歡快地唱著歌,歌聲中荷葉輕輕搖曳,越族女子含著愁思跳著柘枝舞。月光下江花沾濕了露水,潮水搖動著淮河畔的樹木,帶來了淒涼的風聲。整個長亭一夜都沒有入眠,我與空氣中傳來的杯聲相互呼應,更加地吟誦著詩篇。

這首詩描繪了作者在淮安水驛的夜晚景色。詩中通過描寫楊柳隄、漢兒歌唱、越女舞蹈等場景,展現了夜晚的靜謐和生活的喜悅。同時,作者巧妙地運用了月光、江花、潮水等意象,表達了對自然景物的感慨和思考。整首詩以自然景色為背景,融入了作者的情感和對生活的思索,形成了一幅富有意境的畫麵。

這首詩的賞析主要體現在以下幾個方麵:
1. 描繪細膩:作者通過細膩的描寫,將讀者帶入了淮安水驛的夜晚景色。他運用了楊柳、荷葉、柘枝等具體形象,以及月溼江花和潮搖淮樹等動態場景,使詩歌充滿了生動感和畫麵感。
2. 對比烘托:詩中通過對比的手法,突出了不同場景的情感色彩。作者將漢兒唱歌的快樂與越女含愁的舞蹈形成鮮明對比,以此凸顯了人物的情感狀態。
3. 情感交融:詩中融入了作者的情感,表達了他對自然景物的喜愛和對生活的思考。長亭一夜無眠、與空氣中傳來的杯聲和詩聲相和,折射出作者內心的詩意和對自由自在生活的向往。
4. 音樂意境:整首詩的節奏感強烈,語言流暢優美,給人一種音樂般的感受。作者運用了押韻和平仄的修辭手法,使詩歌更具韻律感,增強了詩意的表達。

通過對《淮安水驛》的賞析,我們可以感受到汪元量對自然景物的細膩描繪和對生活的思索。詩中的意象和情感相互交融,營造出一種富有意境的美感,使讀者在閱讀中產生共鳴,體味到詩歌中蘊含的深刻哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《淮安水驛》汪元量 拚音讀音參考

huái ān shuǐ yì
淮安水驛

bó mù zhōu wéi yáng liǔ dī, shǒu pān yáng liǔ lì duō shí.
薄暮舟維楊柳隄,手攀楊柳立多時。
hàn ér kuài yì gē hé yè, yuè nǚ hán chóu wǔ zhè zhī.
漢兒快意歌荷葉,越女含愁舞柘枝。
yuè shī jiāng huā hé lù xuàn, cháo yáo huái shù dài fēng bēi.
月溼江花和露泫,潮搖淮樹帶風悲。
cháng tíng yī yè hún wú mèi, yǔ kōng chuán bēi gèng hè shī.
長亭一夜渾無寐,與空傳杯更和詩。

網友評論


* 《淮安水驛》淮安水驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《淮安水驛》 汪元量宋代汪元量薄暮舟維楊柳隄,手攀楊柳立多時。漢兒快意歌荷葉,越女含愁舞柘枝。月溼江花和露泫,潮搖淮樹帶風悲。長亭一夜渾無寐,與空傳杯更和詩。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《淮安水驛》淮安水驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《淮安水驛》淮安水驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《淮安水驛》淮安水驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《淮安水驛》淮安水驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《淮安水驛》淮安水驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/2e39992179467.html

诗词类别

《淮安水驛》淮安水驛汪元量原文、的诗词

热门名句

热门成语