《江上燕別(一作趙嘏詩,江上江上題作汾上宴別)》 許渾

唐代   許渾 雲物如故鄉,燕别宴别燕别宴别原文意山川異岐路。作赵作赵
年來未歸客,嘏诗嘏诗馬上春欲暮。题作题作
一樽花下酒,汾上汾上翻译殘日水西樹。许浑
不待管弦終,赏析搖鞭背花去。和诗
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,江上江上晚唐最具影響力的燕别宴别燕别宴别原文意詩人之一,七五律尤佳,作赵作赵後人擬之與詩聖杜甫齊名,嘏诗嘏诗更有“許渾千首詩,题作题作杜甫一生愁”之語。汾上汾上翻译

《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》許渾 翻譯、賞析和詩意

江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)

雲物如故鄉,山川異岐路。
年來未歸客,馬上春欲暮。
一樽花下酒,殘日水西樹。
不待管弦終,搖鞭背花去。

中文譯文:

站在江邊與燕子告別(或者是趙嘏詩,題為汾上宴別)

雲和物象恍如我的故鄉,山川卻異路相離。
這些年一直未能回家的士人,此刻騎馬上了,而春天已經接近傍晚。
拿起一杯酒,讓花朵陪飲,夕陽餘暉映在西邊的樹上。
不去聽那管弦樂聲結束,搖著馬鞭,背著花朵,離開了。

詩意和賞析:

這首詩寫的是一個士人在離開故鄉多年後的告別場景。詩人通過描寫雲和物象使他感覺好像回到了故鄉,然而山川的異樣打破了這種感覺,讓他意識到他離家已經多年了。士人意識到春天即將過去,他需要離開,沒有時間等待音樂結束。他選擇拿起酒杯,和花朵一起飲酒,享受最後的餘暉。最後,他搖動馬鞭,背上花朵,離開了。這首詩以簡潔的言語和平靜的情感表達了士人離別故鄉的寂寞和無奈之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》許渾 拚音讀音參考

jiāng shàng yàn bié yī zuò zhào gǔ shī, tí zuò fén shàng yàn bié
江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)

yún wù rú gù xiāng, shān chuān yì qí lù.
雲物如故鄉,山川異岐路。
nián lái wèi guī kè, mǎ shàng chūn yù mù.
年來未歸客,馬上春欲暮。
yī zūn huā xià jiǔ, cán rì shuǐ xī shù.
一樽花下酒,殘日水西樹。
bù dài guǎn xián zhōng, yáo biān bèi huā qù.
不待管弦終,搖鞭背花去。

網友評論

* 《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上燕別一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》 許渾唐代許渾雲物如故鄉,山川異岐路。年來未歸客,馬上春欲暮。一樽花下酒,殘日水西樹。不待管弦終,搖鞭背花去。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的詩人之一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)》江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上宴別)許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/2e39960575525.html

诗词类别

《江上燕別(一作趙嘏詩,題作汾上的诗词

热门名句

热门成语