《酬顧況見寄》 包佶

唐代   包佶 於越城邊楓葉高,酬顾楚人書裏寄離騷。寄酬见寄
寒江鸂鶒思儔侶,顾况歲歲臨流刷羽毛。包佶
分類:

《酬顧況見寄》包佶 翻譯、原文意賞析和詩意

《酬顧況見寄》是翻译唐代詩人包佶創作的一首詩。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

**中文譯文**:
在越城邊,和诗楓葉高高地飄揚,酬顾
楚地的寄酬见寄人寫下離愁寄送給我。
寒江之上,顾况鸂鶒思念著伴侶,包佶
每年都來到流水中洗淨羽毛。原文意

**詩意**:
這首詩以唐代時期的翻译社會背景為背景,表達了作者對離別之情的赏析感受。詩人收到了楚地朋友顧況的書信,書信中抒發了離愁,於是詩人在越城邊的景色中,通過楓葉和寒江中的鸂鶒,表達了他對友情和離別的思念之情。

**賞析**:
1. **景物描寫**:詩人通過“越城邊楓葉高”這一描寫,將自然景色與情感交織在一起。高飄的楓葉不僅是秋季的意象,也象征著離別時的無限感傷。而“寒江鸂鶒”則為詩中增添了一抹深情,寒江流水中的鸂鶒暗示著作者與友人之間的親近情感。

2. **友情之情**:詩人通過朋友寄來的書信,表達了對友情的珍視和對離別的感傷。楚地人在書中抒發離愁,而詩人則以此為媒介,表達自己對友人的思念之情,使詩歌具有深刻的人情味。

3. **動物意象**:詩中的“鸂鶒”是一種水鳥,常常成對出現,因此被賦予了友情和愛情的象征。鸂鶒的“思儔侶”表達了人們對親近伴侶的思念,也增添了詩歌的感情色彩。

4. **歲月流轉**:最後兩句“歲歲臨流刷羽毛”,表達了時間的流轉,歲月的更迭。鸂鶒每年都會來到江邊洗淨羽毛,這種堅持和循環的形象,與人們對友情的珍視和傳承相呼應。

總之,這首詩通過自然景物、友情表達和動物意象的交織,表達了詩人對離別之情和友情的思念。它以簡潔的語言傳遞出深刻的情感,展示了唐代詩人們對人情世故的敏感洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬顧況見寄》包佶 拚音讀音參考

chóu gù kuàng jiàn jì
酬顧況見寄

yú yuè chéng biān fēng yè gāo, chǔ rén shū lǐ jì lí sāo.
於越城邊楓葉高,楚人書裏寄離騷。
hán jiāng xī chì sī chóu lǚ, suì suì lín liú shuā yǔ máo.
寒江鸂鶒思儔侶,歲歲臨流刷羽毛。

網友評論

* 《酬顧況見寄》酬顧況見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬顧況見寄》 包佶唐代包佶於越城邊楓葉高,楚人書裏寄離騷。寒江鸂鶒思儔侶,歲歲臨流刷羽毛。分類:《酬顧況見寄》包佶 翻譯、賞析和詩意《酬顧況見寄》是唐代詩人包佶創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬顧況見寄》酬顧況見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬顧況見寄》酬顧況見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬顧況見寄》酬顧況見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬顧況見寄》酬顧況見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬顧況見寄》酬顧況見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/2b39969377456.html