《寓目》 杜甫

唐代   杜甫 一縣蒲萄熟,寓目寓目原文意秋山苜蓿多。杜甫
關雲常帶雨,翻译塞水不成河。赏析
羌女輕烽燧,和诗胡兒製駱駝。寓目寓目原文意
自傷遲暮眼,杜甫喪亂飽經過。翻译
分類: 懷古長詩

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),赏析字子美,和诗自號少陵野老,寓目寓目原文意世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,翻译漢族,赏析河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,和诗唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《寓目》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《寓目》是唐代詩人杜甫的作品,描繪了農田豐收、山脈苜蓿生長的景象,同時反映了邊疆地區的風雨頻繁,河流無法順暢流動的情景,以及羌族的女子製作火炬、胡人駕馭駱駝的現象。整首詩揭示了作者晚年的自愧和痛苦,也反映了他經曆過的戰亂和動蕩的經曆。

詩詞中文譯文:
一縣蒲萄熟,秋山苜蓿多。
關雲常帶雨,塞水不成河。
羌女輕烽燧,胡兒製駱駝。
自傷遲暮眼,喪亂飽經過。

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀和社會現象交織的方式,表達了杜甫內心的痛苦和沉思。

首先,詩人描繪了豐收的葡萄和茂盛的苜蓿。這反映了大自然中物產豐饒的景象,也可以理解為作者的生活基本安定,但他身世的動蕩使他不能完全享受到這些豐收帶來的歡樂。

其次,詩人描述了關山上雲常伴雨且塞水不成河的景象。這反映了邊疆地區的風雨頻繁,河流無法正常流動。這裏可以理解為國家的局勢動蕩不安,也可以理解為作者個人的境遇困頓。

然後,詩中提到了羌族的女子製作火炬和胡人駕馭駱駝。這揭示了邊疆地區的生活狀態,以及不同民族之間的交融和影響。

最後,詩人表現出自己的痛苦和晚年的自責。他說自己的眼睛已經衰老,經曆了喪亂和忍受了許多磨難。這裏透露出杜甫對當時政治和社會的不滿和悲痛,以及自己作為詩人的力量的無助感。

整首詩以簡練的語言和景象刻畫,揭示了杜甫晚年的自愧、痛苦和對時事的憂憤。其意境深遠,字字珠璣,使人展開思考和體會。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓目》杜甫 拚音讀音參考

yù mù
寓目

yī xiàn pú táo shú, qiū shān mù xu duō.
一縣蒲萄熟,秋山苜蓿多。
guān yún cháng dài yǔ, sāi shuǐ bù chéng hé.
關雲常帶雨,塞水不成河。
qiāng nǚ qīng fēng suì, hú ér zhì luò tuó.
羌女輕烽燧,胡兒製駱駝。
zì shāng chí mù yǎn, sāng luàn bǎo jīng guò.
自傷遲暮眼,喪亂飽經過。

網友評論

* 《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓目》 杜甫唐代杜甫一縣蒲萄熟,秋山苜蓿多。關雲常帶雨,塞水不成河。羌女輕烽燧,胡兒製駱駝。自傷遲暮眼,喪亂飽經過。分類:懷古長詩作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/2b39962186695.html

诗词类别

《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语