《五台山》 顧炎武

清代   顧炎武 東臨真定北雲中,台山台山盤薄幽並一氣通。顾炎
欲得寶符山上是武原文翻,不須參禮化人宮。译赏
分類:

《五台山》顧炎武 翻譯、析和賞析和詩意

《五台山》是诗意清代文學家顧炎武創作的一首詩詞。以下是台山台山這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東臨真定北雲中,顾炎
盤薄幽並一氣通。武原文翻
欲得寶符山上是译赏,
不須參禮化人宮。析和

詩意:
這首詩描繪了五台山的诗意壯麗景色和神秘氛圍。五台山位於真定的台山台山東部,雲霧籠罩,顾炎如同與天空融為一體。武原文翻詩人表達了他想要尋找寶符山的願望,並表示不需要參加廟宇的禮拜,隻需在這座山上修行,即可獲得靈感和神秘的力量。

賞析:
1. 描繪山景:詩人以"東臨真定北雲中"開篇,展示了五台山東臨真定的壯麗景色。北方的雲彩繚繞在山腳,形成一幅美麗而神秘的景象。

2. 表達渴望:詩中提到"欲得寶符山上是",表達了詩人強烈的渴望去探尋寶符山的心情。寶符山是五台山的主峰,被認為是修行者得道成仙的地方。

3. 不拘禮俗:詩的最後兩句"不須參禮化人宮",表明詩人認為在五台山修行並不需要參加廟宇的禮拜儀式。詩人主張直接與自然和山脈相融,通過個人的修行來達到心靈的升華。

這首詩詞通過簡潔而形象的語言,描繪了五台山的壯麗景色和神秘氛圍,並表達了詩人渴望修行和追求靈感的內心情感。同時,詩人也表達了對傳統禮俗的超越,強調了個人修行與自然相融的重要性。整首詩詞既展示了五台山的美景,又體現了作者對自然與心靈的獨立追求,具有一定的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五台山》顧炎武 拚音讀音參考

wǔ tái shān
五台山

dōng lín zhēn dìng běi yún zhōng, pán báo yōu bìng yī qì tōng.
東臨真定北雲中,盤薄幽並一氣通。
yù de bǎo fú shān shàng shì, bù xū cān lǐ huà rén gōng.
欲得寶符山上是,不須參禮化人宮。

網友評論


* 《五台山》五台山顧炎武原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五台山》 顧炎武清代顧炎武東臨真定北雲中,盤薄幽並一氣通。欲得寶符山上是,不須參禮化人宮。分類:《五台山》顧炎武 翻譯、賞析和詩意《五台山》是清代文學家顧炎武創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五台山》五台山顧炎武原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五台山》五台山顧炎武原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五台山》五台山顧炎武原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五台山》五台山顧炎武原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五台山》五台山顧炎武原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/29f39996999879.html