《送張南簡入蜀》 白居易

唐代   白居易 昨日詔書下,送张送张诗意求賢凡陸沈。南简南简
無論能與否,入蜀入蜀皆起徇名心。白居
君獨南遊去,易原译赏雲山蜀路深。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,送张送张诗意號香山居士,南简南简又號醉吟先生,入蜀入蜀祖籍太原,白居到其曾祖父時遷居下邽,易原译赏生於河南新鄭。文翻是析和唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。送张送张诗意白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《送張南簡入蜀》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送張南簡入蜀》
朝代:唐代
作者:白居易

昨日詔書下,求賢凡陸沈。
無論能與否,皆起徇名心。
君獨南遊去,雲山蜀路深。

中文譯文:
昨天皇帝發布了詔書,尋求賢才,陸沈都去應試了。
無論能否成功,都是出於追求名利的心。
你獨自南遊去了,雲山蜀道深遠。

詩意和賞析:
這首詩是白居易寫給張南簡的送別之作。張南簡被任命為官員,前往蜀地(今四川省)工作。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對張南簡的送別之情。

詩的第一句描述了昨天皇帝發布了詔書,尋求賢才,陸沈前去參加考試。這裏的“陸沈”是指很多人,代表了眾多有才能的人才。第二句表達了不論是否能夠成功,所有的人都是出於追求名利的心而前去。這揭示了唐代的科舉製度,以及人們為了名利而不斷奮鬥的現實。

接下來,作者將焦點轉向了張南簡,他是其中的一員。第三句“君獨南遊去”表達了張南簡獨自一人南下遊曆的決心和勇氣。最後一句“雲山蜀路深”則形象地描繪了蜀地的山川險峻,道路艱難險阻。

整首詩以簡短的語言勾勒出了一個時代的氛圍和人們的心理狀態。它展現了作者對張南簡的送別之情,同時也反映了當時社會中追求名利的普遍心態。此外,通過描繪蜀地的山川和道路的險阻,詩中還傳達了對張南簡前程艱難的期許和祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張南簡入蜀》白居易 拚音讀音參考

sòng zhāng nán jiǎn rù shǔ
送張南簡入蜀

zuó rì zhào shū xià, qiú xián fán lù shěn.
昨日詔書下,求賢凡陸沈。
wú lùn néng yǔ fǒu, jiē qǐ xùn míng xīn.
無論能與否,皆起徇名心。
jūn dú nán yóu qù, yún shān shǔ lù shēn.
君獨南遊去,雲山蜀路深。

網友評論


* 《送張南簡入蜀》送張南簡入蜀白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張南簡入蜀》 白居易唐代白居易昨日詔書下,求賢凡陸沈。無論能與否,皆起徇名心。君獨南遊去,雲山蜀路深。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張南簡入蜀》送張南簡入蜀白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張南簡入蜀》送張南簡入蜀白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張南簡入蜀》送張南簡入蜀白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張南簡入蜀》送張南簡入蜀白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張南簡入蜀》送張南簡入蜀白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/29f39996018291.html