《吳任道說應舉時事》 王安石

宋代   王安石 縣瓠城南陂水深,吴任吴任王安文翻春泥滿眼路嶇嶔。道说道说
獨騎瘦馬衝殘雨,应举应举译赏前伴茫茫不可尋。时事时事石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,吴任吴任王安文翻號半山,道说道说諡文,应举应举译赏封荊國公。时事时事石原诗意世人又稱王荊公。析和漢族,吴任吴任王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),道说道说中國北宋著名政治家、应举应举译赏思想家、时事时事石原诗意文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《吳任道說應舉時事》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《吳任道說應舉時事》
朝代:宋代
作者:王安石

中文譯文:
縣瓠城南陂水深,
春泥滿眼路嶇嶔。
獨騎瘦馬衝殘雨,
前伴茫茫不可尋。

詩意和賞析:
這首詩是王安石的作品,它描述了一個名叫吳任道的人在應舉時所經曆的艱辛與孤寂。詩中描繪了吳任道所處的環境:縣瓠城的南邊有一片深水,春天的泥巴彌漫在眼前,道路崎嶇險峻。吳任道獨自騎著一匹瘦馬,勇敢地穿越著殘雨,前麵的伴隨者已經茫然不可尋覓。

這首詩通過描寫吳任道的境遇,表達了詩人對於應舉之路的艱辛和孤獨的感慨。吳任道為了應考,不畏艱險,獨自踏上了旅途,騎著瘦馬奮勇前行,麵對殘雨,他仍然堅定不移。然而,他身旁的伴隨者卻漸漸消失,茫茫不可尋覓,這進一步突顯了他的孤獨。這種孤獨感和無奈感在詩中通過景物描寫和對比得以體現。

這首詩詞意境深遠,以簡潔的語言展現了應舉者麵對困難的堅毅精神和孤獨感。它通過描繪自然景物和人物形象,表達了王安石對於那些為了理想而堅持不懈、孤獨奮鬥的人的讚賞和敬意。這首詩既具有時代背景的特點,也具有普遍的人生意義,讓讀者在品味詩意的同時,也能感受到自己內心深處的共鳴與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳任道說應舉時事》王安石 拚音讀音參考

wú rèn dào shuō yìng jǔ shí shì
吳任道說應舉時事

xiàn hù chéng nán bēi shuǐ shēn, chūn ní mǎn yǎn lù qū qīn.
縣瓠城南陂水深,春泥滿眼路嶇嶔。
dú qí shòu mǎ chōng cán yǔ, qián bàn máng máng bù kě xún.
獨騎瘦馬衝殘雨,前伴茫茫不可尋。

網友評論


* 《吳任道說應舉時事》吳任道說應舉時事王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳任道說應舉時事》 王安石宋代王安石縣瓠城南陂水深,春泥滿眼路嶇嶔。獨騎瘦馬衝殘雨,前伴茫茫不可尋。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳任道說應舉時事》吳任道說應舉時事王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳任道說應舉時事》吳任道說應舉時事王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳任道說應舉時事》吳任道說應舉時事王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳任道說應舉時事》吳任道說應舉時事王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳任道說應舉時事》吳任道說應舉時事王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/29d39995432755.html

诗词类别

《吳任道說應舉時事》吳任道說應舉的诗词

热门名句

热门成语