《蝶戀花》 王炎

宋代   王炎 柳暗西湖春欲暮。蝶恋蝶恋
無數青絲,花王花王不係行人住。炎原译赏炎
一點心情千萬緒。文翻
落花寂寂風吹雨。析和
喚起聲中人獨睡。诗意
千裏明駝,蝶恋蝶恋不踏山間路。花王花王
謾道遣愁除是炎原译赏炎醉。
醉還易醒愁難去。文翻
分類: 蝶戀花

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,析和一字晦仲,诗意號雙溪,蝶恋蝶恋婺源(今屬江西)人。花王花王一生著述甚富,炎原译赏炎有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《蝶戀花》王炎 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花》是一首描寫春日景色和人們情感的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
柳暗西湖春欲暮。
無數青絲,不係行人住。
一點心情千萬緒。
落花寂寂風吹雨。
喚起聲中人獨睡。
千裏明駝,不踏山間路。
謾道遣愁除是醉。
醉還易醒愁難去。

詩意:
這首詩描繪了春天傍晚時分西湖的景色,以及人們的情感。柳樹密密地遮蔽了西湖,春天即將過去。無數的垂柳如青絲一般垂下來,卻沒有係住行人的步伐。詩人的心情萬千,思緒紛繁。落花在寂靜中飄落,被風吹散在雨中。詩聲喚醒了獨自入眠的人。明亮的駝鈴聲在千裏之外響起,卻不踏上山間的路。虛浮的言辭隻能暫時驅散愁苦,隻有醉酒之後容易清醒,而憂愁卻難以消散。

賞析:
《蝶戀花》通過描繪春日景色和情感,展現了宋代詩人王炎細膩的筆觸和對人生哲理的思考。詩中的柳暗西湖春欲暮,給人以蕭瑟的感覺,暗示著時光的流轉和春天的逝去。垂下的柳絲象征著人們的情感糾結,不係行人住則表達了流離的狀態。詩人通過表達自己的心情,將一點心情延伸為千萬緒,顯示了複雜的內心世界。

接下來的描寫中,落花寂寂風吹雨,展現了生命的脆弱和無常,形成了與春天辭別的對比。喚起聲中人獨睡,揭示了人們內心的孤獨和苦悶。千裏明駝不踏山間路,表達了詩人對遠方的向往和對自由的渴望,同時也暗示了現實的束縛。

最後兩句"謾道遣愁除是醉,醉還易醒愁難去",表達了詩人對於醉酒的寄托和對憂愁難以擺脫的無奈。醉酒能夠使人暫時忘卻憂愁,但清醒之後,憂愁依舊難以消散。

《蝶戀花》以簡潔的語言描繪了自然景色和人們的情感,通過對春天的描繪反映了人生的離合悲歡和內心的掙紮。這首詩詞流露出一種對於時光流逝和人生無常的感慨,同時也揭示了詩人對自由和解脫的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》王炎 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

liǔ àn xī hú chūn yù mù.
柳暗西湖春欲暮。
wú shù qīng sī, bù xì xíng rén zhù.
無數青絲,不係行人住。
yì diǎn xīn qíng qiān wàn xù.
一點心情千萬緒。
luò huā jì jì fēng chuī yǔ.
落花寂寂風吹雨。
huàn qǐ shēng zhōng rén dú shuì.
喚起聲中人獨睡。
qiān lǐ míng tuó, bù tà shān jiān lù.
千裏明駝,不踏山間路。
mán dào qiǎn chóu chú shì zuì.
謾道遣愁除是醉。
zuì hái yì xǐng chóu nán qù.
醉還易醒愁難去。

網友評論

* 《蝶戀花》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 王炎)专题为您介绍:《蝶戀花》 王炎宋代王炎柳暗西湖春欲暮。無數青絲,不係行人住。一點心情千萬緒。落花寂寂風吹雨。喚起聲中人獨睡。千裏明駝,不踏山間路。謾道遣愁除是醉。醉還易醒愁難去。分類:蝶戀花作者簡介(王炎)王炎11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 王炎)原文,《蝶戀花》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 王炎)翻译,《蝶戀花》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 王炎)赏析,《蝶戀花》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 王炎)阅读答案,出自《蝶戀花》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 王炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/29d39959615473.html