《新居》 蘇軾

宋代   蘇軾 朝陽入北林,新居新居竹樹散疏影。苏轼赏析
短籬尋丈間,原文意寄我無窮境。翻译
舊居無一席,和诗逐客猶遭屏。新居新居
結茅得茲地,苏轼赏析翳翳村巷永。原文意
數朝風雨涼,翻译畦菊發新穎。和诗
俯仰可卒歲,新居新居何必謀二頃。苏轼赏析
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),原文意北宋文學家、翻译書畫家、和诗美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《新居》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《新居》是蘇軾於宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
朝陽照進北林,竹樹散發疏影。
短籬間來回尋找,寄托我的無限情懷。
舊居沒有一塊地兒,逐客還遭遇屏蔽。
築茅廬在這片土地,昏昏暗暗的鄉村永恒。
經曆了多少風雨涼爽,庭院裏的菊花發出新穎。
仰望或低頭,可以度過歲月,何必計較擁有多少土地。

詩意:
《新居》描繪了蘇軾搬遷到新居的場景和他對新居的感慨。詩中朝陽照射進北林,竹樹的影子在疏密之間搖曳。短籬間蘇軾四處尋找著屬於自己的空間,他將自己的情感和無限的思緒寄托在這個新的居所中。舊居中沒有留下一塊土地給他,他像流浪的客人一樣被屏蔽了。然而,在這片茅廬所在的鄉村,他找到了一種永恒的寧靜和安定。經曆了風雨的洗禮,庭院中的菊花煥發出新奇的魅力。蘇軾認為,無論是仰望天空或低頭凝視大地,他都可以度過歲月,因此並不需要過多地計較擁有多少土地。

賞析:
《新居》是蘇軾晚年創作的一首詩詞,表達了他對新居環境和人生境遇的思考和感悟。詩中以簡潔的語言描繪了北林的景色和竹樹的散疏影,營造出一種寧靜而恬淡的氛圍。通過短籬間的尋找和對舊居的回憶,蘇軾表達了對過去逝去時光的留戀和對寧靜生活的向往。他將自己的心思和情感寄托在新居之中,認為這個茅廬所在的鄉村給他帶來了永恒的寧靜和心靈的滿足。在詩的結尾,蘇軾提出了一個哲理:人生無論是仰望天空還是低頭凝視大地,都能在歲月中找到滿足和安寧,因此不必過於計較擁有多少物質財富。整首詩以簡潔明快的語言展示了蘇軾對生活的深刻思考和對安寧境地的追求,表達了他晚年對人生的豁達和超脫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新居》蘇軾 拚音讀音參考

xīn jū
新居

zhāo yáng rù běi lín, zhú shù sàn shū yǐng.
朝陽入北林,竹樹散疏影。
duǎn lí xún zhàng jiān, jì wǒ wú qióng jìng.
短籬尋丈間,寄我無窮境。
jiù jū wú yī xí, zhú kè yóu zāo píng.
舊居無一席,逐客猶遭屏。
jié máo dé zī dì, yì yì cūn xiàng yǒng.
結茅得茲地,翳翳村巷永。
shù cháo fēng yǔ liáng, qí jú fā xīn yǐng.
數朝風雨涼,畦菊發新穎。
fǔ yǎng kě zú suì, hé bì móu èr qǐng.
俯仰可卒歲,何必謀二頃。

網友評論


* 《新居》新居蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新居》 蘇軾宋代蘇軾朝陽入北林,竹樹散疏影。短籬尋丈間,寄我無窮境。舊居無一席,逐客猶遭屏。結茅得茲地,翳翳村巷永。數朝風雨涼,畦菊發新穎。俯仰可卒歲,何必謀二頃。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新居》新居蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新居》新居蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新居》新居蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新居》新居蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新居》新居蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/29b39995144485.html