《蟬》 羅鄴

唐代   羅鄴 才入新秋百感生,蝉蝉就中蟬噪最堪驚。罗邺
能催時節凋雙鬢,原文意愁到江山聽一聲。翻译
不傍管弦拘醉態,赏析偏依楊柳撓離情。和诗
故園聞處猶惆悵,蝉蝉況是罗邺經年萬裏行。
分類:

《蟬》羅鄴 翻譯、原文意賞析和詩意

《蟬》是翻译唐代詩人羅鄴所作的一首詩。以下是赏析這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
才進入初秋,和诗心中千感萬感湧上心頭,蝉蝉
其中蟬鳴最為扣人心弦。罗邺
它能催促時光流轉,原文意讓人愁思堆積如山,仿佛聽到江山悲歎一聲。
它並不依附樂器聲音,獨處於柳樹間,捉弄著離愁。
聽到家鄉的聲音仍然感到惋惜,
何況是長年奔波萬裏之人。

詩意:
這首詩通過描繪蟬鳴的現象,表達了詩人對秋天的感受,以及思鄉之情。蟬鳴扣人心弦,是秋天到來的標誌,也是時光流轉的催化劑。它喚起了詩人內心深處的愁思和離愁的情感。詩人不去依附喧囂的世俗,而是倚靠在柳樹下,享受著孤獨的離愁。聽到家鄉的聲音,詩人心中仍然感到惆悵,更何況是長年奔波在外的人。

賞析:
這首詩表達了詩人對秋天的深深感受和對家鄉的思念之情。蟬鳴是喚起詩人思鄉情感的催化劑,詩人借此表現出決然不傍聲色的離愁。蟬鳴也象征著季節的變遷,以及時光的流轉,讓人不禁感歎光陰易逝。詩人在遠離家鄉奔波的旅途中,聽到家鄉的聲音,不禁讓他感到惆悵之情。整首詩以婉約的語言抒發了詩人深沉的情感和對家鄉的思念之情,給人以扣人心弦的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蟬》羅鄴 拚音讀音參考

chán

cái rù xīn qiū bǎi gǎn shēng, jiù zhōng chán zào zuì kān jīng.
才入新秋百感生,就中蟬噪最堪驚。
néng cuī shí jié diāo shuāng bìn,
能催時節凋雙鬢,
chóu dào jiāng shān tīng yī shēng.
愁到江山聽一聲。
bù bàng guǎn xián jū zuì tài, piān yī yáng liǔ náo lí qíng.
不傍管弦拘醉態,偏依楊柳撓離情。
gù yuán wén chù yóu chóu chàng, kuàng shì jīng nián wàn lǐ xíng.
故園聞處猶惆悵,況是經年萬裏行。

網友評論

* 《蟬》蟬羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蟬》 羅鄴唐代羅鄴才入新秋百感生,就中蟬噪最堪驚。能催時節凋雙鬢,愁到江山聽一聲。不傍管弦拘醉態,偏依楊柳撓離情。故園聞處猶惆悵,況是經年萬裏行。分類:《蟬》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《蟬》是唐代詩人羅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蟬》蟬羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蟬》蟬羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蟬》蟬羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蟬》蟬羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蟬》蟬羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/29b39957396392.html

诗词类别

《蟬》蟬羅鄴原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语