《鷓鴣天》 段克己

金朝   段克己 氈氈輕舟逆上溪。鹧鸪毡毡
何時柳樹已成圍。天段
貪看歸鳥投林急,克己克己不覺殘花入座飛。原文意鹧
蘭棹舉,翻译曲塵霏。赏析
新荷挽斷有餘絲。和诗
酒酣卻對青山笑,鸪天麵目倉然不入 分類: 鷓鴣天

作者簡介(段克己)

段克己(1196~1254)金代文學家。轻舟字複之,逆上號遁庵,溪段別號菊莊。鹧鸪毡毡絳州稷山(今山西稷山)人。天段早年與弟成己並負才名,克己克己趙秉文目之為“二妙”,原文意鹧大書“雙飛”二字名其居裏。哀宗時與其弟段成己先後中進士,但入仕無門,在山村過著閑居生活。金亡,避亂龍門山中(今山西河津黃河邊),時人讚為“儒林標榜”。蒙古汗國時期,與友人遨遊山水,結社賦詩,自得其樂。元憲宗四年卒,年五十九。工於詞曲,有《遁齋樂府》。

《鷓鴣天》段克己 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天·氈氈輕舟逆上溪》是金朝時期段克己創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
氈氈輕舟逆上溪。
何時柳樹已成圍。
貪看歸鳥投林急,
不覺殘花入座飛。
蘭棹舉,曲塵霏。
新荷挽斷有餘絲。
酒酣卻對青山笑,
麵目倉然不入。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅溪流上的景色,表達了詩人對自然景物的觀察和感慨。詩中描述了一艘輕舟逆流而上的情景,船行經溪流之上,周圍的柳樹已經茂密成林。詩人貪婪地注視著飛回巢的鳥兒,卻不知不覺間殘花已經隨風飛入他的船艙。船上的花瓣飛舞,蘭棹被抬起,船上的塵土也彌漫開來。新鮮的荷葉挽斷了船上的餘絲。酒意濃烈,詩人麵對青山發笑,但他的麵容卻顯得慌亂,似乎無法融入這美景之中。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的內心感受,展現了一種逆流而上的孤獨和無法融入現實的情緒。船逆流而行,象征著詩人勇於追求自己理想的精神,並且在逆境中保持自己的獨立和堅韌。柳樹的成圍和殘花的飛舞,表現出時間的流轉和事物的變遷,與詩人內心的焦慮和不安相呼應。詩人貪看歸鳥,但卻忽略了身邊的殘花,這也暗示了人們常常因為追求遠大理想而忽略眼前的美好。船上的蘭棹和曲塵霏,象征著詩人對美的追求和對塵世間繁瑣事物的厭倦。新荷挽斷餘絲則表達了詩人對現實的抗拒和對束縛的追求自由的渴望。最後,詩人酒酣對青山發笑,表現出一種豁達和超脫,但他的麵容卻不入這美景之中,顯示出一種無法真正融入現實的困惑和迷茫。

總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨、不安和對自由的追求,展現了對現實的一種矛盾態度,同時也反映了金朝時期社會和文化背景下的一些價值觀和情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》段克己 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

zhān zhān qīng zhōu nì shàng xī.
氈氈輕舟逆上溪。
hé shí liǔ shù yǐ chéng wéi.
何時柳樹已成圍。
tān kàn guī niǎo tóu lín jí, bù jué cán huā rù zuò fēi.
貪看歸鳥投林急,不覺殘花入座飛。
lán zhào jǔ, qū chén fēi.
蘭棹舉,曲塵霏。
xīn hé wǎn duàn yǒu yú sī.
新荷挽斷有餘絲。
jiǔ hān què duì qīng shān xiào, miàn mù cāng rán bù rù
酒酣卻對青山笑,麵目倉然不入

網友評論


* 《鷓鴣天》段克己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·氈氈輕舟逆上溪 段克己)专题为您介绍:《鷓鴣天》 段克己金朝段克己氈氈輕舟逆上溪。何時柳樹已成圍。貪看歸鳥投林急,不覺殘花入座飛。蘭棹舉,曲塵霏。新荷挽斷有餘絲。酒酣卻對青山笑,麵目倉然不入分類:鷓鴣天作者簡介(段克己)段克己1196~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》段克己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·氈氈輕舟逆上溪 段克己)原文,《鷓鴣天》段克己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·氈氈輕舟逆上溪 段克己)翻译,《鷓鴣天》段克己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·氈氈輕舟逆上溪 段克己)赏析,《鷓鴣天》段克己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·氈氈輕舟逆上溪 段克己)阅读答案,出自《鷓鴣天》段克己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·氈氈輕舟逆上溪 段克己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299f39969189586.html

诗词类别

《鷓鴣天》段克己原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语