《言歸》 林景英

宋代   林景英 言歸江海上,言归言归英原译赏甘向石田耕。林景
不愧為斯世。文翻
能間過此生。析和
地從鄰竹占,诗意樹聽野禽爭。言归言归英原译赏
坐詠同濤外,林景南山盡日行。文翻
分類:

《言歸》林景英 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:言歸江海上,诗意甘願去石田耕。言归言归英原译赏不愧為這個世界。林景能度過這一生。文翻我住在百萬竹子的析和地方,聽著樹上野禽爭鳴。诗意坐下吟誦,感受與波浪同在,南山的行走一整天。

詩意:這首詩描繪了詩人返鄉的景象和內心感受。詩人回到家鄉的江海之上,選擇了務農在石田之上,以實際的勞動來充實自己。他認為這樣的選擇是值得的,因為他能夠度過這一生,並感到沒有辜負這個世界。詩人身處竹林之間,聽著樹上的野禽爭鳴,感受自然的聲音和情緒。坐在此地吟詠,仿佛與海浪一體共鳴,南山的行走也成為了一種悠然自得的方式。

賞析:《言歸》以簡潔的語言表達了詩人對歸鄉的向往和對田園生活的熱愛。詩人以樸實的農耕形象,展現了對真實生活的追求和對物質世界的關注。在林景英筆下,江海、石田、竹林、樹木、禽鳥、海浪和南山等形象被巧妙地融入詩中,營造出一幅自然和諧的鄉村景象。通過與海、山、林的親密接觸,表達了詩人與大自然的緊密聯係和對自然世界的傾慕之情。整首詩寫景描寫與抒情表達相結合,詩人在田園生活中追求內心的平和與安寧,並通過自然景色的描摹和人與自然的融合,傳遞出濃厚的田園之美和人文情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《言歸》林景英 拚音讀音參考

yán guī
言歸

yán guī jiāng hǎi shàng, gān xiàng shí tián gēng.
言歸江海上,甘向石田耕。
bù kuì wèi sī shì.
不愧為斯世。
néng jiān guò cǐ shēng.
能間過此生。
dì cóng lín zhú zhàn, shù tīng yě qín zhēng.
地從鄰竹占,樹聽野禽爭。
zuò yǒng tóng tāo wài, nán shān jǐn rì xíng.
坐詠同濤外,南山盡日行。

網友評論


* 《言歸》言歸林景英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《言歸》 林景英宋代林景英言歸江海上,甘向石田耕。不愧為斯世。能間過此生。地從鄰竹占,樹聽野禽爭。坐詠同濤外,南山盡日行。分類:《言歸》林景英 翻譯、賞析和詩意中文譯文:言歸江海上,甘願去石田耕。不愧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《言歸》言歸林景英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《言歸》言歸林景英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《言歸》言歸林景英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《言歸》言歸林景英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《言歸》言歸林景英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299f39966283783.html

诗词类别

《言歸》言歸林景英原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语