《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》 崔國輔

唐代   崔國輔 秋近萬物肅,杭州荷池侯愉況當臨水時。北郭
折花贈歸客,戴氏離緒斷荷絲。送侯氏荷诗意
誰謂江國永,愉杭译赏故人感在茲。州北
道存過北郭,郭戴情極望東菑。池送崔国
喬木故園意,辅原鳴蟬窮巷悲。文翻
扁舟竟何待,析和中路每遲遲。杭州荷池侯愉
分類:

《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》崔國輔 翻譯、北郭賞析和詩意

詩詞的戴氏中文譯文為:
杭州北郭戴氏荷池送侯愉

秋天接近,萬物寂靜,送侯氏荷诗意特別是當我臨水時。摘下花朵送給歸來的客人,離別的情緒如同斷了蓮蒂上的絲線。有人說江國會永遠如此,我感受到了故人的離情別緒。思念過去的北郭生活,滿懷思念望向東菑的心情。高聳的大樹勾起了故園的回憶,鳴蟬在狹窄的巷子中悲鳴。平底船到底何時等候?途中總是拖延。

詩意和賞析:
這首詩以杭州北郭戴氏荷池為背景,描繪了秋天的景色和人情。詩人以秋天的萬物寂靜和臨水時的心情為引子,引出了送別的情感。詩中通過描寫花朵的離別,表達了詩人對故人的思念之情。他對江國永遠如此的說法表示懷疑,同時也展現出了對故鄉北郭生活的眷戀之情。這首詩以景寫情,以情襯景,將離別之情與秋天的蕭瑟景色相結合,表達了詩人對往事的回憶和對未來的期望。

整首詩情感真摯,用詞簡潔凝練,通過對自然景色的描繪,展現了詩人對故鄉和故人的深深思念之情。詩人巧妙地運用了對比手法和象征手法,將離別的傷感與秋天的淒涼相結合,表現了對逝去時光的留戀和對未來的無盡期待。這首詩在情感上較為深沉,唱響了離別的悲泣和故鄉的懷戀之聲。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》崔國輔 拚音讀音參考

háng zhōu běi guō dài shì hé chí sòng hóu yú
杭州北郭戴氏荷池送侯愉

qiū jìn wàn wù sù, kuàng dāng lín shuǐ shí.
秋近萬物肅,況當臨水時。
zhé huā zèng guī kè, lí xù duàn hé sī.
折花贈歸客,離緒斷荷絲。
shuí wèi jiāng guó yǒng, gù rén gǎn zài zī.
誰謂江國永,故人感在茲。
dào cún guò běi guō, qíng jí wàng dōng zāi.
道存過北郭,情極望東菑。
qiáo mù gù yuán yì, míng chán qióng xiàng bēi.
喬木故園意,鳴蟬窮巷悲。
piān zhōu jìng hé dài, zhōng lù měi chí chí.
扁舟竟何待,中路每遲遲。

網友評論

* 《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》杭州北郭戴氏荷池送侯愉崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》 崔國輔唐代崔國輔秋近萬物肅,況當臨水時。折花贈歸客,離緒斷荷絲。誰謂江國永,故人感在茲。道存過北郭,情極望東菑。喬木故園意,鳴蟬窮巷悲。扁舟竟何待,中路每遲遲。分類:《杭州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》杭州北郭戴氏荷池送侯愉崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》杭州北郭戴氏荷池送侯愉崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》杭州北郭戴氏荷池送侯愉崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》杭州北郭戴氏荷池送侯愉崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杭州北郭戴氏荷池送侯愉》杭州北郭戴氏荷池送侯愉崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299f39938443128.html