《再到山陽尋故人不遇二首》 李中

唐代   李中 維舟登野岸,再到再因訪故人居。山阳山阳赏析
亂後知何處,寻故寻故荊榛匝弊廬。人不人
欲問當年事,遇首遇首原文意耕人都不知。李中
空餘堤上柳,翻译依舊自垂絲。和诗
分類:

《再到山陽尋故人不遇二首》李中 翻譯、再到再賞析和詩意

《再到山陽尋故人不遇二首》是山阳山阳赏析唐代詩人李中的作品。下麵是寻故寻故對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
再次乘船登上野岸,人不人前往尋找故人的遇首遇首原文意住處。
亂世過後,李中我不知道他如今在何處,翻译隻見到荊棘叢生的破舊茅屋。
我想詢問過去的事情,但農民們卻對此一無所知。
隻剩下堤岸上依然垂掛的柳樹,仍舊自由自在地搖曳著。

詩意:
這首詩以詩人再次前往山陽尋找故人為主題。詩人乘船登上野岸,但卻沒有找到故人的蹤跡。亂世過後,故人的住處已經荒廢,被荊棘所覆蓋。詩人想詢問過去發生的事情,但卻發現當地的農民們對此一無所知。在這一切的變遷之中,唯有堤岸上的柳樹依然存在,仍舊靜靜地垂掛著絲絲綠色。

賞析:
這首詩寫出了詩人再次尋找故人卻不遇的情景,通過描繪故人住處的荒廢和農民對過去事情的無知,表達了時光流轉和人事變遷的無常。詩中的堤岸上的柳樹成為了時間的見證,它依然垂掛著綠色的絲絲,給人一種寧靜和恒久的感覺。這種對比強烈地表達了詩人對故人的思念和對過去時光的回憶。

整首詩以簡潔的語言描繪了詩人的心境和環境,通過寥寥幾筆勾勒出的景物和情感,使讀者感受到了歲月的流轉和人事的更迭。這種對故人的思念和對時光的感慨,與大自然中的柳樹形成了對比,給人一種深深的思考和共鳴。

總的來說,這首詩通過簡練的語言和意象,表達了詩人對故人的思念和對時光流轉的感慨,同時展現了唐代詩歌的特點——情感真摯、意境深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再到山陽尋故人不遇二首》李中 拚音讀音參考

zài dào shān yáng xún gù rén bù yù èr shǒu
再到山陽尋故人不遇二首

wéi zhōu dēng yě àn, yīn fǎng gù rén jū.
維舟登野岸,因訪故人居。
luàn hòu zhī hé chǔ, jīng zhēn zā bì lú.
亂後知何處,荊榛匝弊廬。
yù wèn dāng nián shì, gēng rén dōu bù zhī.
欲問當年事,耕人都不知。
kōng yú dī shàng liǔ, yī jiù zì chuí sī.
空餘堤上柳,依舊自垂絲。

網友評論

* 《再到山陽尋故人不遇二首》再到山陽尋故人不遇二首李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再到山陽尋故人不遇二首》 李中唐代李中維舟登野岸,因訪故人居。亂後知何處,荊榛匝弊廬。欲問當年事,耕人都不知。空餘堤上柳,依舊自垂絲。分類:《再到山陽尋故人不遇二首》李中 翻譯、賞析和詩意《再到山陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再到山陽尋故人不遇二首》再到山陽尋故人不遇二首李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再到山陽尋故人不遇二首》再到山陽尋故人不遇二首李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再到山陽尋故人不遇二首》再到山陽尋故人不遇二首李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再到山陽尋故人不遇二首》再到山陽尋故人不遇二首李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再到山陽尋故人不遇二首》再到山陽尋故人不遇二首李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299f39931736922.html

诗词类别

《再到山陽尋故人不遇二首》再到山的诗词

热门名句

热门成语