《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 半夜回舟入楚鄉,夜发沅江颍川于此夜发沅江颍川于此译赏月明山水共蒼蒼。寄李寄李
孤猿更發秋風裏,刘侍郎时刘侍郎不是公贬公贬愁人亦斷腸。
分類:

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,皇甫字茂政。冉原約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,文翻卒於唐代宗大曆五年(公元770年),析和潤州(今鎮江)丹陽人,诗意著名詩人。夜发沅江颍川于此夜发沅江颍川于此译赏先世居甘肅涇州。寄李寄李天寶十五年進士。刘侍郎时刘侍郎曾官無錫尉,公贬公贬大曆初入河南節度使王縉幕,皇甫終左拾遺、冉原右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

夜晚駛船回到楚鄉,月光照亮了一片山水蒼蒼。獨猿在秋風中悲鳴,使人不禁感到憂愁,心靈備受折磨。

詩意:這首詩描繪了夜晚回到故鄉的景象,以及作者因思念而感到的憂愁和痛苦。月亮照亮了山水之間,給人一種寧靜、悲傷的感覺,與此同時,獨猿的悲鳴更增添了一層惆悵的氛圍。

賞析:《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》是唐代皇甫冉的作品,詩中表達了作者內心的憂愁和思緒。通過描寫夜晚回到故鄉的景象以及獨猿的哀鳴,詩人將自己的情感融入到了大自然的景象之中。整首詩以樸實、清新的語言表達了離鄉背井後的思鄉之情,通過山水的描繪,使人感受到了作者內心的孤獨和痛苦。整首詩以細膩的筆觸勾勒出了一幅寂寞、憂傷的畫麵,給人一種讓人心痛的感覺。詩的中文譯文為:

半夜駛船歸故鄉,
月明山水蒼蒼。
孤猿秋風中又嘯鳴,
不僅是使人憂愁,更令人心碎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》皇甫冉 拚音讀音參考

yè fā yuán jiāng jì lǐ yǐng chuān liú shì láng shí èr gōng biǎn yú cǐ
夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)

bàn yè huí zhōu rù chǔ xiāng, yuè míng shān shuǐ gòng cāng cāng.
半夜回舟入楚鄉,月明山水共蒼蒼。
gū yuán gèng fā qiū fēng lǐ, bú shì chóu rén yì duàn cháng.
孤猿更發秋風裏,不是愁人亦斷腸。

網友評論

* 《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜發沅江寄李潁川劉侍郎時二公貶於此)》 皇甫冉唐代皇甫冉半夜回舟入楚鄉,月明山水共蒼蒼。孤猿更發秋風裏,不是愁人亦斷腸。分類:作者簡介(皇甫冉)皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年公元717年)出生,卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)》夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299e39939817981.html

诗词类别

《夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公的诗词

热门名句

热门成语