《壽馬裕齋觀文·右東山,寿马山章寿马山章赏析二章,裕斋右东裕斋右东原文意章四句》 陳著

宋代   陳著 我徂東山,观文观文以敖以遊。章句章句
彼采葛兮,陈著謂我何求。翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),和诗字謙之,寿马山章寿马山章赏析一字子微,裕斋右东裕斋右东原文意號本堂,观文观文晚年號嵩溪遺耄,章句章句鄞縣(今浙江寧波)人,陈著寄籍奉化。翻译理宗寶祐四年(一二五六)進士,和诗調監饒州商稅。寿马山章寿马山章赏析景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》陳著 翻譯、賞析和詩意

《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
我離開東山,漫遊自得。他們采摘葛藤,問我何所求。

詩意:
這首詩描繪了詩人在東山漫步時的景象。他離開東山,自由自在地遊走。與此同時,有人采摘葛藤,並詢問他追求的是什麽。詩中蘊含著對自然和自由的追求,以及對人生追求的思考。

賞析:
這首詩詞以簡潔而自然的語言描繪了作者在東山的閑適漫遊。東山被視為一片宜人的勝地,與自然相融合,給人以寧靜和舒適的感受。詩人借景抒發了自己對自由自在生活的向往,他不願受到束縛,選擇了離開東山去追尋自己的理想和追求。

詩中的“彼采葛兮,謂我何求”表達了他在遊走的過程中,有人看到他的自由狀態,不禁詢問他追求的目標是什麽。這句話反映了人們對於追求的不同態度和理解。詩人似乎在思考著自己的追求,他並沒有直接回答問題,而是通過這首詩表達了自己內心的追求。

整首詩以景寫情,以自然景色和詩人的行為抒發了對自由和追求的渴望。它展現了作者的豁達和積極向上的精神,激發了讀者對自由和理想的思考和追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》陳著 拚音讀音參考

shòu mǎ yù zhāi guān wén yòu dōng shān, èr zhāng, zhāng sì jù
壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句

wǒ cú dōng shān, yǐ áo yǐ yóu.
我徂東山,以敖以遊。
bǐ cǎi gé xī, wèi wǒ hé qiú.
彼采葛兮,謂我何求。

網友評論


* 《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》 陳著宋代陳著我徂東山,以敖以遊。彼采葛兮,謂我何求。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人,寄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句》壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299e39935864134.html

诗词类别

《壽馬裕齋觀文·右東山,二章,章的诗词

热门名句

热门成语