《一齋》 李先芳

明代   李先芳 一齋容膝處,斋斋高枕謝招尋。李先
稚筍初平檻,芳原新鴉未出林。文翻
閑情芳草地,译赏春恨落花心。析和
更愛前溪好,诗意千章綠樹陰。斋斋
分類:

《一齋》李先芳 翻譯、李先賞析和詩意

《一齋》是芳原明代詩人李先芳創作的一首詩詞。下麵是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在齋房裏,译赏我躺在高枕之上,析和感激地拒絕了邀請。诗意稚嫩的斋斋竹筍初次冒出地麵,新的烏鴉還沒有離開樹林。我在寧靜的芳草地上,心裏感受到了閑適的情趣,但也感受到了春天的憂傷和落花的凋零。我更加喜愛前方的小溪,那裏有千篇綠樹的陰涼。

詩意:
《一齋》描繪了詩人在齋房裏靜靜地享受自我獨處的時光。他拒絕了外界的招呼,選擇了一個高枕而臥的舒適姿勢。詩中通過描述初生的竹筍和新的烏鴉來展現了春天的到來,表達了一種靜謐的田園意境。詩人在清靜的芳草地上感受到了閑適的情趣,但也深感春天的憂傷和萬物生滅的無常。他特別喜愛前方的小溪,那裏有茂密的綠樹,提供了清涼的遮蔽。

賞析:
《一齋》通過細膩而簡練的描寫,展示了明代詩人李先芳對自然和生活的獨特感悟。詩中的齋房和高枕,象征著詩人遠離塵囂、舒心自在的生活態度。竹筍和烏鴉的描繪,意味著春天的來臨和生命的蓬勃,展現了大自然生生不息的律動。芳草地上的閑情和春恨,表達了詩人對美好時光的珍惜,同時也折射出生命瞬息萬變的無奈和悲涼。詩人對前方小溪的喜愛,體現了他對幽靜清涼之地的向往,渴望在紛繁喧囂中尋找片刻的寧靜與安逸。

整首詩詞以簡潔明快的語言,勾勒出了一幅寧靜自得的田園景象,展示了李先芳對自然景物和人生哲理的獨特感悟。通過細膩的描寫和深刻的情感表達,詩詞呈現出一種溫婉而含蓄的意境,引發讀者對人生的思考和對自然之美的讚歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一齋》李先芳 拚音讀音參考

yī zhāi
一齋

yī zhāi róng xī chù, gāo zhěn xiè zhāo xún.
一齋容膝處,高枕謝招尋。
zhì sǔn chū píng kǎn, xīn yā wèi chū lín.
稚筍初平檻,新鴉未出林。
xián qíng fāng cǎo dì, chūn hèn luò huā xīn.
閑情芳草地,春恨落花心。
gèng ài qián xī hǎo, qiān zhāng lǜ shù yīn.
更愛前溪好,千章綠樹陰。

網友評論


* 《一齋》一齋李先芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《一齋》 李先芳明代李先芳一齋容膝處,高枕謝招尋。稚筍初平檻,新鴉未出林。閑情芳草地,春恨落花心。更愛前溪好,千章綠樹陰。分類:《一齋》李先芳 翻譯、賞析和詩意《一齋》是明代詩人李先芳創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一齋》一齋李先芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《一齋》一齋李先芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《一齋》一齋李先芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《一齋》一齋李先芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《一齋》一齋李先芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299c39967444126.html