《聞沈彬赴吳都請辟》 齊己

唐代   齊己 長訝高眠得穩無,闻沈吴都闻沈吴都果隨征辟起江湖。彬赴彬赴
鴛鴦已列樽罍貴,请辟请辟齐己鷗鶴休懷釣渚孤。原文意
白日不妨扶漢祚,翻译清才何讓賦吳都。赏析
可能更憶相尋夜,和诗雪滿諸峰火一爐。闻沈吴都闻沈吴都
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,彬赴彬赴晚年自號衡嶽沙門,请辟请辟齐己湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,原文意唐朝晚期著名詩僧。翻译

《聞沈彬赴吳都請辟》齊己 翻譯、赏析賞析和詩意

《聞沈彬赴吳都請辟》是和诗唐代詩人齊己創作的一首詩詞。詩詞的闻沈吴都闻沈吴都內容描述了沈彬辭去官職,前往吳都請辟的情景。對於沈彬的才華與誌向給予了讚美和祝福。

這首詩的中文譯文如下:
長久以來,我很驚訝你能安然沉睡,
但是果然隨著朝廷的征辟而起,
你已成為高官,享有豐盛的盛宴,
而我隻能守候在孤獨的漁船上。
陽光明媚的白天,你不妨為國家盡忠,
但是清雅的才華何必在吳都留連?
也許在夜晚更能懷念彼此相逢的時刻,
當雪花飄落在群峰之間,我們聚在火爐旁。

這首詩詞表達了詩人對於朋友沈彬的欣賞和祝福之情。詩人在詩中提到他驚訝於沈彬能夠長時間安然地睡眠,同時也表達了他對於沈彬被朝廷辟請為高官的讚許。詩人自己則感歎自己隻能守在江湖上,無法享受豐盛的宴席。詩人對於沈彬的辟請和功名並不感到遺憾,他認為沈彬的才華應該獻給國家,而不是滯留在吳都。最後,詩人用雪花飄落在群峰之間和聚在火爐旁的場景,表達了對於彼此相逢時刻的懷念和祝福。

總的來說,這首詩詞以真情實感為基礎,表達了詩人對朋友沈彬的讚美和祝福之情。詩人通過描繪沈彬的辟請和自己的孤獨境遇,展現了對於友誼和才華的珍視。通過對自然景觀的描寫,詩人表達了對於相逢時刻的美好回憶和美好未來的祝願。整首詩詞既有情感的深刻表達,又有情景的生動描繪,充滿了濃厚的人情味和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞沈彬赴吳都請辟》齊己 拚音讀音參考

wén shěn bīn fù wú dōu qǐng pì
聞沈彬赴吳都請辟

zhǎng yà gāo mián dé wěn wú, guǒ suí zhǐ bì qǐ jiāng hú.
長訝高眠得穩無,果隨征辟起江湖。
yuān yāng yǐ liè zūn léi guì,
鴛鴦已列樽罍貴,
ōu hè xiū huái diào zhǔ gū.
鷗鶴休懷釣渚孤。
bái rì bù fáng fú hàn zuò, qīng cái hé ràng fù wú dōu.
白日不妨扶漢祚,清才何讓賦吳都。
kě néng gèng yì xiāng xún yè, xuě mǎn zhū fēng huǒ yī lú.
可能更憶相尋夜,雪滿諸峰火一爐。

網友評論

* 《聞沈彬赴吳都請辟》聞沈彬赴吳都請辟齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞沈彬赴吳都請辟》 齊己唐代齊己長訝高眠得穩無,果隨征辟起江湖。鴛鴦已列樽罍貴,鷗鶴休懷釣渚孤。白日不妨扶漢祚,清才何讓賦吳都。可能更憶相尋夜,雪滿諸峰火一爐。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞沈彬赴吳都請辟》聞沈彬赴吳都請辟齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞沈彬赴吳都請辟》聞沈彬赴吳都請辟齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞沈彬赴吳都請辟》聞沈彬赴吳都請辟齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞沈彬赴吳都請辟》聞沈彬赴吳都請辟齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞沈彬赴吳都請辟》聞沈彬赴吳都請辟齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299c39932057365.html

诗词类别

《聞沈彬赴吳都請辟》聞沈彬赴吳都的诗词

热门名句

热门成语