《夏日歎二首》 蘇籀

宋代   蘇籀 群空冀北食場稭,夏日夏日蹙踏崔嵬憩鶴台。叹首叹首
泉石係心終眇邈,苏籀赏析炎蒸爍體從恢胎。原文意
蒂懷寓眼勤嗬咄,翻译專氣怡神願力陪。和诗
公館亦須延異士,夏日夏日珍包奇醖肆筵開。叹首叹首
分類:

《夏日歎二首》蘇籀 翻譯、苏籀赏析賞析和詩意

《夏日歎二首》是原文意蘇籀創作的一首詩詞,描繪了夏日景色和對生活的翻译思考。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夏日歎二首

群空冀北食場稭,夏日夏日
蹙踏崔嵬憩鶴台。叹首叹首
泉石係心終眇邈,苏籀赏析
炎蒸爍體從恢胎。
蒂懷寓眼勤嗬咄,
專氣怡神願力陪。
公館亦須延異士,
珍包奇醖肆筵開。

譯文:
燕群在北方的田野飛翔,
擠擠擁擁在崔嵬山上歇息。
泉水和石頭連接著我的內心,但它們的距離無限遙遠,
炎熱的蒸汽閃耀著身體的重生。
花蕾懷抱著眼睛,勤奮地嗬護著它們,
專注的氣息愉悅了我的靈魂,願力與我同行。
公館也需要邀請不同的士人,
珍貴的酒和美食豐盛的宴會開始。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日的景象,以及對生活的思考和人生的態度。詩人以生動的語言和意象描繪了夏天的空氣中燕群飛翔的場景,以及在崔嵬山上休息的景象。通過描寫泉水和石頭連接詩人內心的感受,表達了內心的追求和渴望,但又感歎這種追求的距離和難以捉摸的遙遠。

詩中的炎熱蒸汽閃爍著身體的重生,可以理解為夏季的炎熱給人帶來的煎熬,但也是生命的褪變和再生。詩中的花蕾懷抱著眼睛,勤奮地嗬護著它們,表達了對於生活的努力和珍視,呼應了前文中的內心追求。

最後兩句中,詩人認為公館也需要邀請不同的士人,意味著生活需要與不同的人交流和分享,以豐富和開闊自己的視野。珍貴的酒和美食豐盛的宴會的描繪,表達了對於生活的享受和對於美好事物的向往。

整首詩以夏日景色為背景,通過描繪自然景象和生活細節,表達了詩人對於生活的思考和對於追求的渴望,以及對於人際交往和美好事物的向往。詩中的意象生動,語言簡練,給人以清新自然的感覺,展示了蘇籀獨特的詩詞才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日歎二首》蘇籀 拚音讀音參考

xià rì tàn èr shǒu
夏日歎二首

qún kōng jì běi shí chǎng jiē, cù tà cuī wéi qì hè tái.
群空冀北食場稭,蹙踏崔嵬憩鶴台。
quán shí xì xīn zhōng miǎo miǎo, yán zhēng shuò tǐ cóng huī tāi.
泉石係心終眇邈,炎蒸爍體從恢胎。
dì huái yù yǎn qín ā duō, zhuān qì yí shén yuàn lì péi.
蒂懷寓眼勤嗬咄,專氣怡神願力陪。
gōng guǎn yì xū yán yì shì, zhēn bāo qí yùn sì yán kāi.
公館亦須延異士,珍包奇醖肆筵開。

網友評論


* 《夏日歎二首》夏日歎二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日歎二首》 蘇籀宋代蘇籀群空冀北食場稭,蹙踏崔嵬憩鶴台。泉石係心終眇邈,炎蒸爍體從恢胎。蒂懷寓眼勤嗬咄,專氣怡神願力陪。公館亦須延異士,珍包奇醖肆筵開。分類:《夏日歎二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日歎二首》夏日歎二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日歎二首》夏日歎二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日歎二首》夏日歎二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日歎二首》夏日歎二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日歎二首》夏日歎二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299b39938688394.html