《即事(一作天畔)》 杜甫

唐代   杜甫 天畔群山孤草亭,即事江中風浪雨冥冥。作天
一雙白魚不受釣,畔即三寸黃甘猶自青。事作赏析
多病馬卿無日起,天畔窮途阮籍幾時醒。杜甫
未聞細柳散金甲,原文意腸斷秦川流濁涇。翻译
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),和诗字子美,即事自號少陵野老,作天世稱“杜工部”、畔即“杜少陵”等,事作赏析漢族,天畔河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,杜甫唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《即事(一作天畔)》杜甫 翻譯、賞析和詩意

詩詞《即事(一作天畔)》描繪了一個景象,表達了詩人對時代的失望和對人生的疑惑。

詩詞的中文譯文如下:
天邊的群山孤立,一座小亭孤零零。
江中風浪雨紛紛,一對白魚不受釣。
三寸黃甘還是青,多病的馬卿無日起。
窮途的阮籍何時醒,未聞細柳散金甲。
腸斷秦川流濁涇。

詩詞的詩意是詩人通過描繪自然景觀和人物形象,抒發了對時代的失望和對人生的疑惑。詩中的天邊群山和孤草亭形成鮮明的對比,表達了詩人內心的孤獨和無奈。江中的風浪和雨象征著世事的變幻無常,白魚不受釣則暗喻社會中的不公和無奈。黃甘是一種草藥,表示時光流逝,但人們的心境仍然保持著青春的狀態。多病的馬卿和窮途的阮籍則代表著詩人對時代的失望和對自己命運的疑慮。細柳散金甲是指將士解甲歸田,但詩人卻沒有聽到這樣的消息,暗示著國家的動蕩和社會的不安。最後一句“腸斷秦川流濁涇”表達了詩人內心的痛苦和對社會現狀的不滿。

整首詩詞以寫景入手,通過描繪自然景觀和人物形象,抒發了詩人對時代的失望和對人生的疑惑。通過對社會現狀的觀察和對人生的思考,詩人表達了對時代的不滿和對人生的迷茫,展示了他對社會和人生的深刻思考和關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事(一作天畔)》杜甫 拚音讀音參考

jí shì yī zuò tiān pàn
即事(一作天畔)

tiān pàn qún shān gū cǎo tíng, jiāng zhòng fēng làng yǔ míng míng.
天畔群山孤草亭,江中風浪雨冥冥。
yī shuāng bái yú bù shòu diào,
一雙白魚不受釣,
sān cùn huáng gān yóu zì qīng.
三寸黃甘猶自青。
duō bìng mǎ qīng wú rì qǐ, qióng tú ruǎn jí jǐ shí xǐng.
多病馬卿無日起,窮途阮籍幾時醒。
wèi wén xì liǔ sàn jīn jiǎ, cháng duàn qín chuān liú zhuó jīng.
未聞細柳散金甲,腸斷秦川流濁涇。

網友評論

* 《即事(一作天畔)》即事(一作天畔)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事一作天畔)》 杜甫唐代杜甫天畔群山孤草亭,江中風浪雨冥冥。一雙白魚不受釣,三寸黃甘猶自青。多病馬卿無日起,窮途阮籍幾時醒。未聞細柳散金甲,腸斷秦川流濁涇。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事(一作天畔)》即事(一作天畔)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事(一作天畔)》即事(一作天畔)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事(一作天畔)》即事(一作天畔)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事(一作天畔)》即事(一作天畔)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事(一作天畔)》即事(一作天畔)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/299a39939771849.html