《古意二首》 崔國輔

唐代   崔國輔 玉籠薰繡裳,古意著罷眠洞房。首古诗意
不能春風裏,意首译赏吹卻蘭麝香。崔国
種棘遮蘼蕪,辅原畏人來采殺。文翻
比至狂夫還,析和看看幾花發。古意
分類:

《古意二首》崔國輔 翻譯、首古诗意賞析和詩意

古意二首

玉籠薰繡裳,意首译赏著罷眠洞房。崔国
不能春風裏,辅原吹卻蘭麝香。文翻
種棘遮蘼蕪,析和畏人來采殺。古意
比至狂夫還,看看幾花發。

譯文:
金屏上掛著繡衣,穿上後離開閨房。
不能在春風中,吹散蘭麝的芬芳。
種滿刺的籬笆阻擋著美景,畏懼他人來采摘殺戮。
與瘋狂的丈夫相比,何嚐不見幾朵花綻放。

詩意:
這首詩以描繪女性婚姻的現實和人生的無奈為主題。詩中描述了女性將自己束縛在了繡衣中,無法自由自在地享受春風的香氣。而周圍環境的危險和男性的瘋狂行為更加令女性感到畏懼。最後,詩人以花開的比喻暗示了婚姻生活中美好的一麵,同時也折射出女性內心對自由和獨立的渴望。

賞析:
這首詩通過對女性婚姻現實的描繪,表達了對女性命運的思考和關懷。詩人以細膩的筆觸刻畫了女性在婚姻中的局限和束縛,語言簡潔而富有意境。詩中的比喻和象征手法巧妙地表達了女性婚姻中的困境和希望,使人們對女性的生活狀況產生了共鳴和反思。整首詩以淒婉的語氣喚起了讀者對女性命運的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意二首》崔國輔 拚音讀音參考

gǔ yì èr shǒu
古意二首

yù lóng xūn xiù shang, zhe bà mián dòng fáng.
玉籠薰繡裳,著罷眠洞房。
bù néng chūn fēng lǐ, chuī què lán shè xiāng.
不能春風裏,吹卻蘭麝香。
zhǒng jí zhē mí wú, wèi rén lái cǎi shā.
種棘遮蘼蕪,畏人來采殺。
bǐ zhì kuáng fū hái, kàn kàn jǐ huā fā.
比至狂夫還,看看幾花發。

網友評論

* 《古意二首》古意二首崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意二首》 崔國輔唐代崔國輔玉籠薰繡裳,著罷眠洞房。不能春風裏,吹卻蘭麝香。種棘遮蘼蕪,畏人來采殺。比至狂夫還,看看幾花發。分類:《古意二首》崔國輔 翻譯、賞析和詩意古意二首玉籠薰繡裳,著罷眠洞房。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意二首》古意二首崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意二首》古意二首崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意二首》古意二首崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意二首》古意二首崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意二首》古意二首崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/298e39938592824.html