《六一泉》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 離別孤山十八年,泉泉重來忍見講堂泉。董嗣
當時同出師門下,杲原今日多傷井屋前。文翻
取重歐公名有自,译赏肯教勤老跡空傳。析和
此銘此意留千古,诗意鑿石為庵不可眠。泉泉
分類:

《六一泉》董嗣杲 翻譯、董嗣賞析和詩意

《六一泉》是杲原宋代著名詩人董嗣杲所作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

六一泉

離別孤山十八年,译赏
重來忍見講堂泉。析和
當時同出師門下,诗意
今日多傷井屋前。泉泉

取重歐公名有自,
肯教勤老跡空傳。
此銘此意留千古,
鑿石為庵不可眠。

譯文:

離別孤山已有十八年,
再次回來,我忍受著看到講堂旁的泉水。
當年與你一同出師門下,
今日卻多了傷感,泉水前的井屋。

領悟重歐公的名聲,是自有其道理,
他不願意傳承勤奮的老跡象。
這篇銘文、這份情意將留傳千古,
鑿石為庵,永不安眠。

詩意和賞析:

《六一泉》表達了董嗣杲對離別孤山多年的思念之情以及重返故地的複雜心境。詩中的"孤山"代表了作者曾經居住的地方,十八年的離別讓他對這片山水充滿了感慨和留戀。

"講堂泉"是一處景點,作者在重返時,不忍再見到這個泉水,可能是因為它勾起了太多離別和歲月流轉的傷感。

詩中提到了與作者一同出師門下的人,突顯了他們曾經一同學習奮鬥的曆程,而現在卻有些傷感和追憶。

"重歐公"指的是一位有名望的前輩,作者試圖從他身上找到取之不盡的智慧和名聲,但卻發現這些隻存在於曆史上,無法傳承至今。

最後兩句表達了作者將自己的感悟和情意銘刻在石頭上,意味著他的思念和對往事的回憶將永遠留存於這片土地上,不會安眠。這種銘刻的行為也象征著對文化傳統的珍視和承載,顯示了董嗣杲對於自己創作的自豪和自信。

整首詩以離別、歸來和歲月變遷為主題,通過對個人情感和曆史記憶的交織,表達了作者對故土、師友和傳統文化的思考和敬意。這首詩詞深情而含蓄,通過簡潔的語言和意象,將作者的情感與讀者產生共鳴,展示了宋代文人的獨特審美和情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六一泉》董嗣杲 拚音讀音參考

liù yī quán
六一泉

lí bié gū shān shí bā nián, chóng lái rěn jiàn jiǎng táng quán.
離別孤山十八年,重來忍見講堂泉。
dāng shí tóng chū shī mén xià, jīn rì duō shāng jǐng wū qián.
當時同出師門下,今日多傷井屋前。
qǔ zhòng ōu gōng míng yǒu zì, kěn jiào qín lǎo jī kōng chuán.
取重歐公名有自,肯教勤老跡空傳。
cǐ míng cǐ yì liú qiān gǔ, záo shí wèi ān bù kě mián.
此銘此意留千古,鑿石為庵不可眠。

網友評論


* 《六一泉》六一泉董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六一泉》 董嗣杲宋代董嗣杲離別孤山十八年,重來忍見講堂泉。當時同出師門下,今日多傷井屋前。取重歐公名有自,肯教勤老跡空傳。此銘此意留千古,鑿石為庵不可眠。分類:《六一泉》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《六 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六一泉》六一泉董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六一泉》六一泉董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六一泉》六一泉董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六一泉》六一泉董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六一泉》六一泉董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/298e39935216863.html

诗词类别

《六一泉》六一泉董嗣杲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语